1.复试英语怎么准备

2.英语翻译 , 只要帮我把短文翻译出来就行了, 非常感谢``

复试英语怎么准备

无可置疑英语翻译-无可置疑的英语

1、笨鸟先飞,注重基础。

无可置疑,英语学习需要一个长期的过程,成绩的获得不是一蹴而就的,而是日积月累。如果英语基础薄弱,就请大家像我一样,提前着手准备。所以我的经验之一就是复习要早动手投入准备。

单词是一切的基础,但是提醒大家切忌记硬背!我们可以根据大纲和历年考查频率比较高的词汇开始记忆!每天不断翻新,并且让背记过程与巩固复习同时进行。每天抽出一定的时间记住一定量的单词是必做的基础功课。

另外,阅读理解也要每天都加以训练。我复习的时候是一天训练两篇,自己做完后对着翻译再把文章分析一遍。弄懂弄透彻,这样才可以安心放下再去做其它的联系,并且把生词吃透消化掉,这时候叫做趁热打铁,对扩充词汇量效果很好。阅读理解重要的是培养语感和自己分析问题的能力,所以,大家在练习的时候要注重加强这两点。至于翻译和作文的训练那应该在后期训练,前期就不用投入太多的精力。完型填空可以从复习准备的中期开始准备。

2、理论应用于时间,真题训练

复习过程中,我印象最深刻的时期是看真题那个阶段。真题中阅读理解部分选文的内容,大多是关于国外尤其是美国的经济、科技、环境、就业以及社会问题的内容。由于我缺乏相应的知识背景,所以,在最初接触这类文章时,很难一遍就看懂。这就严重影响到了做题的速度。这时我就在平日里多关注各方面的新闻,一方面及时补充,另一方面主要是培养一个感觉。后来就不在对那些阅读感觉到陌生了。

总结起来,个人认为研究真题确实重要,但是要在学习的过程中避免一些不良的学习习惯,例如,有些人把真题做完就丢了,不去仔细研究选项和出题的特点;或者看题时蜻蜓点水,似懂非懂;把真题当作模拟题,临考才做。所以复习就要拿出认真的态度,要做到好读书,且求甚解。我相信只要你坚持了一条路走下去,一点会看到彩虹。

英语翻译 , 只要帮我把短文翻译出来就行了, 非常感谢``

1. Have you ever heard your own voice ? " of course , " you say .

或许有人曾问你:“你聆听过你的嗓音吗?”,于是你毫不犹豫地回答:“绝对听过!”

Has anyone else ever heard your voice ? Again you say ," Of course."

或许有人又问你:“有人像你一样听过你的嗓音吗?”再一次,你毫不犹豫地说:“那是肯定的啦!”

But that's not quite true .

但事实并非如此。

Nobody else has ever heard your voice - the way you hear it .

没有人像你一样听过你的嗓音

When you talk , you set up sound waves .

当你说话时,在你的发音部位就形成各种异样的声波。

The air outside your head carries the sound waves to your outer ears .

头部周围的空气把你的声波传到耳朵的外面。

But , of course , the sound of your voice begins inside your head .

但,毋庸置疑的是你的嗓音最初开始于你头的内部

The bones of your head pick up the sound waves, too.

头的骨架同样也能够传送你的声波。

They carry the sound waves straight to your inner ears .

头的骨架直接把嗓音传到耳朵的内部

You get the sound from the outside and the inside too.

你同时从耳朵的内部和外部接收到你的嗓音。

Other people get just the sound waves from the outside .

而其他人只是从外部接收到你的声音。

That is why they don't hear your voice the why you do.

这就是你能够听到你的嗓音,而别人不能听到你的嗓音的原因。

(1).You can always hear you voice the same way others hear it.

你听到你的声音的方式与别人听到你的声音有相似之处

(2).Sound travels in the form of waves .

声音是以声波的形式传播的

(3).When you talk , sound waves are set up inside your inner ears .

当你说话时,声波在你耳朵的内部形成

(4).The passage is mainly about the way you hear your own voice .

这篇文章主要是关于人们听到自己声音的方式。

2. In that respect trees are radically different from animals .

从那方面说,植物与动物有天壤之别。

Fundamentally , animals heal; they preserve their life by making billions of repairs , installing new cells in the positions of old ones .

从根本上来说,动物具有自我治愈的本能,动物通过成千上万次的自我治愈功能和细胞的新陈代谢来维持他们的生命,

Trees cannot heal ; They make no repairs.

植物没有此类功能,植物也不能进行自我修复。

Insteas , they defend themselves from the consequences of injury and infection by walling off the damage .

相反,植物通过外皮隔离威胁,从而使他们免遭伤害和感染所带来的结果,以达到保护自己的目的。

At the same time they put new cells in new positions ;

与此同时,他们的新细细只会长在他们新长出来的地方。

in effect , they grow a new tree over the old one every year .

在成效上, 每一年,新植物是在老植物的基础上长成的

The most obvious results of the process are growth rings ,which are visible on the cross section of a trunk , a root , or a branch .

最明显的结果就是:在树的主杆或根部或支杆,我们可以看到树木的年轮。

(1). The author's main purpose in this article is to explain

本文中,作者主要目的是解释:

(2).The author describes trees as all of the following except

下面的选项中,哪一个选项是作者没有描述到的:

(3). The author implies that almost every animal is able to protect itself from destructive forces by doing which of the following ?

下面的哪个选项中,哪一个是作者暗示几乎动物都可以通过这种方式来保护自己的?

(4). The growth rings appear on the cross section of a trunk because

年轮可以在树杆的部位可以出现的原因是:

(5). In the last sentence of the first paragraph , the word "they " refers to

在第一段最后的一句子中,they指示什么?