1.失火谢客文言文给你的启示

2.汉不敢出的意思

3.指着一个书生脸上还冒汗猜成语

4.《世说新语 言语》汗不敢出钟毓、钟会你更欣赏谁?要理由!

5.战战惶惶,汗不敢出是谁的典故?

失火谢客文言文给你的启示

汗不敢出的故事和道理-汗不敢出

1. 《汗不敢出》文言文给我们的启示

《世说新语 言语》

原文:

钟毓、钟会少有令誉.年十三,魏文帝闻之,语其父繇曰:“可令二子来.”于是敕见.毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆.”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出.”

译文:

钟毓、钟会在少年时期就有美誉.十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧名声,就对他们的父亲钟繇说:“可以叫这两个孩子来见我.”于是奉旨进见.钟毓 脸上冒有汗水,魏文帝问:“你脸上为什么出汗呢?”钟毓回答:“由于恐惧慌张、害怕得发抖,所以汗水像水浆一样流出.”文帝又问钟会:“你脸上为什么不出 汗?”钟会回答:“由于恐惧战栗,害怕得发抖,所以汗水也不敢冒出.”

钟会的心理素质更好。 钟毓是一个诚实,胆小的人。钟会则聪敏机智

启示:要善于应对,在关键时刻为自己的行为找出充足的理由,表示对权威的尊重。

2. 曹绍夔捉怪文言文给你的启示

不要疑神疑鬼,只要明白了其中道理就没有什么解释不了的。

曹绍夔捉“怪”

原文

洛阳有僧,房中有罄①,日夜辄(往往)自鸣.僧以为怪,惧而成疾.求术士②百方禁之,终不能已(停).绍夔(kuí)与僧善(友好),来问疾,僧俱以告.俄(一会儿),击斋钟③,罄复作声.绍夔笑曰:“明日可设盛馔(zhuàn,菜肴),当为除之.”僧虽不信绍夔言,然冀(希望)其有效,乃具(准备)馔以待之.夔食讫(qì,毕),出怀中锉,锉罄数处,其响遂绝.僧苦问其所以,绍夔云:“此罄与钟律合④,击彼此应.”僧大喜,其疾亦愈.

注释

①罄(qìnɡ):一种打击乐器,和尚用来作佛事.

②术士:有法术的人.

③斋(zhāi)钟:寺庙里开饭的钟.

④律合:指频率相同.

译文

洛阳有个僧人,(他的)房中有只罄,白天和夜里往往会自己响起来.僧人认为这是怪事,(因)害怕而得了病.他寻求有法术的人用各种方法来解除这个现象,始终没有能够(让罄声)停止.绍夔和僧人是友好,前来询问(僧人的)病情,僧人将情况全都告诉了(他).一会儿,敲击寺庙里开饭的钟时,罄又发出声响.绍夔笑着说:“明天你备办好丰盛的菜肴,(我)理当为你消除这种怪事.”僧人虽然不相信绍夔的话,然而又希望他说的话有效,于是准备了菜肴款待他.绍夔吃完了饭,拿出怀中的锉刀,(用锉刀)在罄上锉了几个地方,罄的响声就完全没有了.僧人竭力追问其中的原因,绍夔说:“这个罄和钟的频率相同,敲了那个,这个就会应和.”僧人很高兴,他的病也痊愈了.

汉不敢出的意思

汉不敢出的意思是:吓得连汗都不敢往外冒了。

成语的起源:

“汗不敢出”这个成语源自《搜神记》,是一个非常常见的成语。它的字面意思是害怕到连汗水都不敢流出来,形容非常害怕或紧张。这个成语的背后,通常与一些神秘、超自然或紧张的故事有关。

成语的含义:

“汗不敢出”这个成语的含义,主要是形容一个人或者一个团体处于一种极端害怕或者紧张的状态。这种害怕或紧张,往往源于某个特定的情况或事件,例如面临严峻的挑战、处在危险境地或者面临重大决策等。这个成语生动地描绘了人在极度害怕或紧张状态下的生理反应。

成语的引申义:

除了原始的含义外,“汗不敢出”还可以引申为其他的意思。例如,它可以用来形容一个人在做某件事情时非常用心、投入,甚至忘记了周围的环境。也可以用来形容一个人在面对困难或挑战时,毫无保留地投入精力和资源,不顾一切。

在什么情况下使用:

1、形容人极度紧张或者害怕:当一个人处于非常紧张或者害怕的情绪状态下,他的汗水可能会停止分泌,或者分泌得很少,这可以用“汗不敢出”来形容。例如,当一个人在参加一个重要的比赛或者面试时,他可能会感到非常紧张,这时他可能会“汗不敢出”。

2、形容极度惊恐或尴尬:当一个人感到极度惊恐或者尴尬时,他也可能会“汗不敢出”。例如,当一个人在公共场合出丑或者犯错时,他可能会感到非常尴尬,这时他可能会“汗不敢出”。

3、形容事情进展非常顺利:在某些情况下,“汗不敢出”也可以用来形容事情进展得非常顺利,没有出现任何意外或者问题。例如,当一个计划或者项目执行得非常顺利,没有出现任何意外或者问题时,我们可能会说“这件事情做得真是‘汗不敢出’”。

指着一个书生脸上还冒汗猜成语

这个成语是汗不敢出或汗出如浆

解释:吓得连汗都不敢往外冒了。形容紧张害怕到了极点。

出自:南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》:“战战栗栗,汗不敢出。”

原文

钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”(选自《世说新语·言语》)

建议提问的朋友遇到正确答案,及时将最快回答正确的答案采纳,免得其他朋友以为前面还没正确的答案而费尽脑筋。

《世说新语 言语》汗不敢出钟毓、钟会你更欣赏谁?要理由!

钟会。因为钟会机智、勇敢、风趣。

一、原文

钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来!”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”

二、译文

钟毓、钟会兄弟俩少年时就有好名声,钟毓十三岁时,魏文帝听说他们俩,便对他们的父亲钟繇说:“可以叫两个孩子来见我!”于是下令赐见。进见时钟毓脸上有汗,文帝问道:“你脸上为什么出汗?”钟毓回答说:“战战惶惶,汗出如浆。”文帝又问钟会:“你为什么不出汗?”钟会回答说:“战战栗栗,汗不敢出。”

三、出处

南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》

《世说新语》内容简介

《世说新语》依内容可分为“德行”、“言语”、“政事”、“文学”、“方正”等三十六类,(先分上,中,下三卷),每类有若干则故事,全书共有一千二百多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语,由此可见笔记小说“随手而记”的诉求及特性。 其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。

战战惶惶,汗不敢出是谁的典故?

钟毓钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来!”于是敕见,毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”

翻译:

钟毓、钟会少年就有美名。他们十三岁时,曹丕听说他们,就叫他们来见他。于是奉旨进见。钟毓脸上有汗,曹丕问:你脸上为什么有汗?钟毓回答:战战惶惶,汗出如浆。钟会脸上没出汗,文帝又问:你为什么不出汗?钟会回答:战战栗栗,汗不敢出。

出处《世说新语·言语》是《世说新语》的第二门,共108则。作者刘义庆,字季伯,南朝宋政权文学家。言语指会说话,善于言谈应对。

扩展资料:

《世说新语·言语》所记的是在各种语言环境中,为了各种目的而说的佳句名言,多是一两句话,非常简洁,可是一般却说得很得体、巧妙,或哲理深迢,或含而不露,或意境高远,或机警多锋,或气势磅礴,或善于抓住要害一针见血,很值得回味。

其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不尽符合史实。此书中相当多的篇幅系杂采众书而成。鲁迅先生称其:“记言则玄远冷隽,记行则高简瑰奇”。