鼎足而三打一数-鼎足而三解一肖
1.《三国演义》中的“三绝”是哪三绝,分别指的是哪三个人?
2.文言文三字结尾
3.关于日本的一个小问题
4.朱自清写的散文:你我,请帮忙发一下,快一点,六点之前要用,谢谢!
5.数字“三”及三的倍数大都表示“多”的意思,有哪些是?
6.成语里的数学
《三国演义》中的“三绝”是哪三绝,分别指的是哪三个人?
智绝诸葛亮,奸绝曹操,义绝关羽。我们都知道,三国演义这部小说,不仅是我国民间家喻户晓的一部巨著,更是古典文学的四大名著之一,在千百年以来的文坛,都享有着崇高的地位。
罗贯中以历史上的各大三国人物为原型,独创出了这段让人荡气回肠的英雄史诗,令所有人追思传颂。特别是,他极力塑造的三大人物,被如今的读者,称之为?三绝?。
排在第一位的,当然是罗贯中浓墨重彩描写的第一主角,中国智慧的化身,文人士子敬仰的?两汉以来无双士?卧龙诸葛亮。在演义小说里,诸葛亮不仅是三国志中那个出将入相的一代奇才;更成了一位经天纬地,几乎无所不知的神人。
他火烧博望坡,借东风,草船借箭,把普天下最顶尖的枭雄,都玩弄于股掌之中。诸如曹操,周瑜,关羽这样的大人物,都成了诸葛亮的提线木偶;试想一下,智绝,可谓实至名归了!
第二位,奸绝是谁呢?雄才伟略的一代枭雄曹操。《三国志魏书武帝纪》,陈寿将曹操描述为?非常之人,超世之杰?。认为在汉末的那一百年里,只有曹操真正意义上超越了一整个时代。这句话,其实一点也不过誉。
不过,罗贯中作为一位推崇正统思想的小说家,他必然不能把曹操当成大英雄来膜拜。在书里,他在某些情节上,都突出了曹操多疑的一面;但是,客观角度来看,罗贯中并没有贬低曹操,至少没有扭曲事实来贬低曹操。
第三位,挂印封金,如今让黑白两道都膜拜的武圣?关羽?,为义绝。他的故事,想必不用小编过多赘言了。斩颜良,诛文丑,?报效曹公?;而后追随刘备一路过关斩将,这样的传奇经历,他不是义绝,还有谁是呢?
文言文三字结尾
1. 三字结尾的词语
二桃杀三 (将两个桃子赐给三个壮士,三壮士因相争而。比喻借刀。)
接二连三 (一个接着一个,接连不断。)
让再让三 (指几次三番地推让。)
事不过三 (指同样的事不宜连作三次。)
举一反三 (指聪明,比喻从一件事情类推而知道其他许多事情。)
观隅反三 (举一反三的意思,比喻从一件事情类推而知道其他许多事情。)
坐五行三 (犹言作威作福)
暮四朝三 (比喻反复无常)
三三 (1.谓三乘以三。2.童谣名 3.指三三径。 4.三同、三让、三虞的合称。 )
上咸五,下登三
(用以形容自命不凡,目空一切。)
两三 (1.几个。表示少量。 )
再三 ( 1.第二次第三次;一次又一次;一遍又一遍。 2.犹言非常,极其。 )
瘪三 (1.上海人称无正当职业而以乞讨或偷窃为生的城市游民。他们通常是极瘦的。 )
洗三 (1.旧俗婴儿出生后第三天洗澡。 )
在三 (以"在三"为礼敬君、父、师的典故)
余一余三 (以"余一余三"谓连年丰收,家有储粮,国库充盈。 )
连二并三 (1.同"连三接二"。)
鼎足而三 (1.谓像鼎足一样,三方面并立。 )
生三 (1.指天地。)
胡三 (1.胡闹;胡来。 )
破二作三 (1.分二为三。指分析事理。 )
红头阿三 (1.指旧上海租界中印度籍巡捕。含贬义。)
吃一箝二看三
(1.形容嘴馋、贪吃。)
至再至三 (1.谓反复多次。 )
搅七念三 (1.方言。犹胡闹。 )
2. 古文中三个字的词语一丘壑
一丘貉
一人敌
一刀切
一刹那
一团糟
一场空
一字师
一小撮
一微尘
一把手
一抔土
一抹黑
一指禅
一掊土
一条龙
一杯羹
一枝春
一水隔
一洗空
一溜烟
一溜风
一牛鸣
一犁雨
七返丹
万人敌
万金油
丈人行
三不开
三不惑
三不朽
三不知
三只手
三字狱
三家村
三脚猫
三致志
三角猫
三语掾
上下床
上水船
下水船
下马威
不二门
不倒翁
不得命
不成器
不旋踵
与众殊
丑八怪
东家丘
东方骑
东窗计
东道主
两边倒
两面光
丧气鬼
丧门星
丧门神
个中人
中书君
中山狼
主人翁
主心骨
乌纱帽
乌鸦嘴
九回肠
九折臂
乞骸骨
乡巴佬
书呆子
书生气
乱弹琴
了不起
二五耦
二把刀
二杆子
二流子
二百五
二而一
五经库
五经笥
五车书
五里雾
亡国奴
亡是公
交际花
人生观
付东流
佳弟子
佼佼者
使绊儿
使绊子
保护伞
倒栽葱
假惺惺
假慈悲
催命鬼
傲霜枝
儿皇帝
免战牌
兔园册
入幕宾
全家福
冒失鬼
冒牌货
3. 唯美的三个字的古文题目白头吟--卓文君皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明旦沟水头。
躞蹀御沟上,沟水东西流。凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白头不相离。竹竿何袅袅,鱼尾何筛筛。
男儿重意气,何用钱刀为。 满著名的一首,最喜欢的就是愿得一心人,白头不相离。
可惜文君一片痴心……怨歌行---班婕妤新裂齐纨素,鲜洁如霜雪。裁为合欢扇,团团似明月。
出入君怀袖,动摇微风发。常恐秋节至,凉飚夺炎热。
弃捐箧笥中,恩情中道绝。好吧,我承认这首哀怨了……但是我就很佩服班婕妤这种有才情的女子 古歌秋风萧萧愁,出亦愁,入亦愁。
座中何人,谁不怀忧。令我白头。
胡地多飚风,树木何修修。离家日趋远,衣带日趋缓。
心思不能言,肠中车轮转。 无句不愁涉江采芙蓉涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁,所思在远道。还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老。 古诗十九首啊~ 同心而离居,忧伤以终老,当时就是被这句迷住的别诗四首 其一 苏武骨肉缘枝叶,结交亦相因。
四海皆兄弟,谁为行路人。况我连枝树,与子同一身。
昔为鸳和鸯,今为参与辰。昔者长相近,邈若胡与秦。
惟念当乖离,恩情日以新。鹿鸣思野草,可以喻嘉宾。
我有一樽酒,欲以赠远人。愿子留斟酌,叙此平生亲。
况我连枝树,与子同一身 惟念当离别,恩情日以新用浅显的语言说出了一种人生中的宝贵体验:这就是当一个人要失去某件东西时,会超乎异常地体会到它的珍贵。留别妻 苏武结发为夫妻,恩爱两不疑。
欢娱在今夕,燕婉及良时。征夫怀往路,起视夜何其。
参辰皆已没,去去从此辞。行役在战场,相见未有期。
握手一长叹,泪为生别滋。努力爱春华,莫忘欢乐时。
生当复来归,当长相思。刚读到的时候真的爱了,整首背下来,现在还记忆犹新……越人歌今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮知不知?娇女诗----左思吾家有娇女,皎皎颇白皙。
小字为纨素,口齿自清历。鬓发覆广额,双耳似连璧。
明朝弄梳台,黛眉类扫迹。浓朱衍丹唇,黄吻澜漫赤。
娇语若连琐,忿速乃明划。握笔利彤管,篆刻未期益。
执书爱绨素,诵习矜所获。其姊字惠芳,面目粲如画。
轻妆喜楼边,临镜忘纺织。举觯拟京兆,立的成复易。
玩弄眉颊间,剧兼机杼役。从容好赵舞,延袖象飞翮。
上下弦柱际,文史辄卷襞。顾眄屏风画,如见已指摘。
丹青日尘暗,明义为隐赜。驰骛翔园林,果下皆生摘。
红葩缀紫蒂,萍实骤抵掷。贪华风雨中,眒忽数百适。
务蹑霜雪戏,重綦常累积。并心注肴馔,端坐理盘槅。
翰墨戢函案,相与数离逖。动为垆钲屈,屣履任之适。
止为荼菽据,吹吁对鼎铄。脂腻漫白袖,烟薰染阿锡。
衣被皆重地,难与沉水碧。任其孺子意,羞受长者责。
瞥闻当与杖,掩泪俱向壁。形象生动别赋(节选) ----江淹黯然销魂者,唯别而已矣!况秦、吴兮绝国,复燕、赵兮千里。
或春苔兮始生,乍秋风兮暂起。是以行子肠断,百感凄恻。
风萧萧而异响,云漫漫而奇色。舟凝滞于水滨,车逶迟于山侧。
棹容与而讵前,马寒鸣而不息。掩金觞而谁御,横玉柱而沾轼。
居人愁卧,怳若有亡。日下壁而沉彩,月上轩而飞光。
见红兰之受露,望青楸之离霜。巡层楹而空掩,抚锦幕而虚凉。
知离梦之踯躅,意别魂之飞扬。这篇赋,其实我自己是有点看不懂的。
胡诌几句,觉得最好的便是开篇一句:黯然销魂者,唯别而已矣。语言浅显,蕴意深刻。
就这些吧,累我了……。
4. 古文中有哪些文字表示结束,完结或尽头1、终
读音:zhōng。
意思:终结、结束,引申为极限、停止、尽头等。
出自:《说文》“终, 丝也”,意思是将丝线扎紧,象征结束。
说文解字:此字的右边是“冬”字,冬乃四季之尽头,故引伸为“尽头”之意, 而“冬”字的下面两点表示“冰”,上面部份则表示织线用完时的样子,和左边的糸字部相呼应,来表示完结之意。
如:终点、剧终、期终考试、有始有终
2、尽
读音分别为jǐn和 jìn
意思:完毕、亡、流尽、尽头、达到极限等。
出自:《广韵》尽,竭也,终也。意思是尽就是完成,最后的意思。
如:弹尽粮绝、苦尽甘来、取之不尽、尽头、尽善尽美。
3、穷
读作qióng或者gōng,
意思:最早见于甲骨文,造字本义为身居洞穴,身体被迫弯屈、不自由,后引申为物质上困顿的、不得志的、贫困的,又引申为追究、终结、尽、完等。
出自:《小尔雅·广诂》穷,竟也。意思是穷就穷尽,完结。
如:《战国策·燕策》图穷而匕首见。意思是比喻事情发展到最后,真相或本意显露了出来。
扩展资料:
结束
拼音:jié shù
基本解释
1、完毕,不再继续。
例如:这个演讲结束了典礼。
2、装束;打扮。
结束而出。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
3、收拾;处置。
4、拘束
百度百科-结束
百度百科-终
百度百科-完
5. 求文言文中的而.其.以三字的所有意义和用法一.而 (一)用作连词。
1.表示并列关系。一般不译,有时可译为“又” 。
①蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄者(《劝学》) ②剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开(《蜀道难》) ③北救赵而西却秦,此五霸之伐也(《信陵君窃符救赵》) 2.表示递进关系。可译为"并且"或"而且"。
①君子博学而日参省乎己。(《劝学》) ②楚怀王贪而信张仪,遂绝齐(《屈原列传》) ③回视日观以西峰,或得日,或否,绛皜驳色,而皆若偻(《登泰山记》) ④以其求思之深而无不在也(《游褒禅山记》) 3.表示承接关系。
可译为"就""接着",或不译。 ①故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄(《陈情表》) ②置之地,拔剑撞而破之。
(《鸿门宴》) ③人非生而知之者,孰能无惑(《师说》) 4.表示转折关系。可译为"但是""却"。
①青,取之于蓝,而青于蓝(《劝学》) ②有如此之势,而为秦人积威之所劫(《六国论》) ③信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎(《陈情表》) 5.表示假设关系。可译为"如果""假如"。
①诸君而有意,瞻予马首可也。(《冯婉贞》) ②而有知,其几何离(《祭十二郎文》) 6.表示修饰关系,即连接状语。
可不译。 ①吾尝跂而望矣,不如登高之博见也(《劝学》) ②填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走(《寡人之于国也》) ③项王按剑而跽曰:“客何为者?”(《鸿门宴》) 7.表示因果关系, ①余亦悔其随之而不得极夫游之乐也(《游褒禅山记》) ②表恶其能而不用也(《赤壁之战》) 8.表示目的关系, ①缦立远视,而望幸焉(《阿房宫赋》) ②籍吏民,封府库,而待将军(《鸿门宴》) (二)通“尔”,用作代词,第二人称,译为"你的";偶尔也作主语,译为"你"。
①而翁归,自与汝复算耳(《促织》) ②妪每谓余曰:“某所,而母立于兹(《项脊轩志》) (三)通“如”:好像,如同。 ①军惊而坏都舍。
(《察今》) 而已放在句末,表示限止的语气助词,相当于“罢了”。 ①未几而摇头顿足者,得数十人而已(《虎丘记》) ②闻道有先后,术业有专攻,如是而已(《师说》) ③我决起而飞,枪榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣(《逍遥游》) 而后才,方才。
①臣鞠躬尽瘁,而后已。 ②三月而后成。
而况即“何况”,用反问的语气表示更进一层的意思。 ①今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也。
而况石乎! ②技经肯綮之未尝,而况大軱乎! 臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎(《谏太宗十思疏》) 既而不久,一会儿。 ①既而以吴民之乱请于朝,按诛五人(《五人墓碑记》) ②既而得其尸于井,因而化怒为悲,抢呼欲绝(《促织》) ③既而将诉于舅姑,舅姑爱其子,不能御(《柳毅传》) 二..以 (一)介词 1.表示工具。
译为:拿,用,凭着。 ①愿以十五城请易璧。
(《廉颇蔺相如列传》) ②士大夫终不肯以小舟夜泊绝璧之下。(《石钟山记》) 2.表示凭借。
译为:凭,靠。 ①以勇气闻于诸侯。
(《廉颇蔺相如列传》) ②久之,能以足音辨人。(《项脊轩志》) ③皆好辞而以赋见称。
(《屈原列传》) 3.表示所处置的对象。译为:把。
①操当以肃还付乡党。(《赤壁之战》) 4.表示时间、处所。
译为:于,在,从。 ①以八月十三斩于市。
②以崇祯十七年夏,自京师徒步入华山为黄冠。 ③果予以未时还家,而汝以辰时气绝。
5.表示原因。译为:因为,由于。
①赵王岂以一璧之故欺秦邪?(《廉颇蔺相如列传》) ②卒以吾郡这发愤一击,不敢复有株治。(《五人墓碑记》) ③怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪。
(《屈原列传》) 6.表示依据。译为:按照,依照,根据。
①今以实校之。(《赤壁之战》) ②余船以次俱进。
(《赤壁之战》) 说明:“以”字的宾语有时可以前置,有时可以省略。 ①以一当十(成语) ②夜以继日(成语) ③秋以为期(《诗经·氓》) (二)连词。
1.表示并列或递进关系。可译为“而”“又”“而且”“并且”等,或者省去。
①夫夷以近,则游者众。(《游褒禅山记》) ②忽魂悸以魄动。
(《梦游天姥吟留别》)三.其⑴用作第三人称,表示领属关系,相当于“他、她、它(们)的。”例:①其子曰:“不筑,必将有益。”
(其:他的。)②恐前后受其敌。
(其:它们的。)③其夫呓语。
(其:她的。)④吾有卿之名,而无其实。
(其:它的)⑤郯子之徒,其贤不及孔子。(其:他们的。)
⑥其钗环裙袄,三人皆是一样的妆饰。(他:她们的。)
⑵其中,其中的。例:①蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。
②于乱石间择其一二扣之。③其不率教者常有一二。
⑶活用作第一人称。相当于“我(的)”、“自己(的)。”
例:①并自为其名。②舍其文轩。
③既其出。(其:我们)④而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。
⑤品其名位,犹不失下曹从事。(其:我的)⑥将不胜其忿而蚁附之。
⑦不敢以其富贵骄士。⑧遂前其足。
⑨庐陵文天祥自序其诗,名曰《指南录》。⑩亦各言其志也! ⑷用作第三人称,相当于“他、她、它(们)。”
例:①妻跪问其故。?②念悲其远也。
(其:她)③向其先表之时可导也。(其:他们)④望请其。
关于日本的一个小问题
空海(774.7.27,日本 佐贯省~835.4.22,高野山)
Kūkai
日本佛教高僧。公元804年到中国,在长安学习佛教密宗。806年回国,创立佛教真言宗(又称“东密”)。著有《文镜秘府论》、《篆隶万象名义》等书,保存了不少中国文学和语言学资料。
日本佛教真言宗创始人。俗姓佐伯,幼名真鱼。赞岐国(今香川县)人。15岁学《论语》、《孝经》等。后游京都,入大学明经科,学习中国古典文学,尤好佛教。偶读《虚空藏求闻持法》,信佛而作居士。795年於奈良东大寺受具足戒。804年与最澄等随遣唐使入唐求法,到长安初住西明寺。遍访各地高僧,从醴泉寺般若与牟尼室利学《华严经》等,又随昙贞学悉昙梵语。翌年於青龙寺东塔院从惠果受胎藏界和金刚界曼荼罗法,并受传法阿阇黎的灌顶,自号“遍照金刚”。惠果寂后,奉唐宪宗命撰写碑文。806年携带佛典经疏、法物等回国,撰《请来目录》。初住京都高雄山寺,从事传法灌顶。816年於纪伊(今和歌山县)开创高野山,号金刚峰寺。823年诏赐京都东寺为密教永久根本道场。“东密”名称即由此而来。曾兼任东大寺别当,统辖一寺僧职,补大僧正位。921 年醍醐天皇赐谥弘法大师。著有《辩显密二教论》、《秘藏宝钥》、《十住心论》、《付法传》、《即身成佛义》等。著名文学作品《文镜秘府论》,近年在中国出版。全部著作近年辑为《弘法大师全集》。 其故乡四国香川县等四县政府近年与中国西安市政府协议,於青龙寺故址建立“空海大师纪念碑”,以纪念他的留学事迹。日本真言宗各派也重建了东塔院。
鉴真(687~763)日文又称鉴真(がんじん),中国唐朝僧人,律宗南山宗传人,日本佛教律宗开山祖师,著名医学家。
唐代律宗僧人。俗姓淳于,扬州江阳县(今江苏扬州)人。晚年受日僧礼请,东渡传律,履险犯难,双目失明,终抵奈良。在传播佛教与盛唐文化上,有很大的历史功绩。
唐代高僧,医家。俗姓淳于,广陵江阳(今江苏江都)人。十四岁时于大云寺为沙弥,就高僧智满禅师学佛,后又赴长安从弘景法师受具足戒,先后达三年,遂返扬州,学识渊博。日本僧人荣睿、普照来华学佛留学,并敦请鉴真赴日传佛。鉴真欣然应允,并克服种种困难,先后六次始获成功。他携带佛经、佛具及佛象,于天宝十二年(753年)抵日本。此时鉴真双目失明,但他仍努力弘扬佛法,传播中国文化并以其丰富之经验,讲授医药知识,特别是他所带之香料药物等,至今日本奈良招提寺及东大寺正仓院仍保存有其遗迹。尝治愈光明皇太后及圣武天皇之病。日本曾授予“大僧都”、“大和上”封号,日本人民誉他为“过海大师”。其著作有《鉴上人秘方》,惜未见流传。
他在14岁时被智满收为沙弥,配居大云寺。神龙元年(705),依道岸律师受菩萨戒。景龙元年(707),出游洛阳,继至长安。次年在长安实际寺依恒景律师受具足戒。巡游两京,究学三藏。对于律藏,造诣尤深。为他授戒的道岸、恒景,都是律学的一时名德,又是南山宗开创人道宣律师的再传弟子。他的律学,虽师承南山宗,但他并不持一家之见。唐代律学,除了独占优势的南山宗外,还有相州日光寺法砺的相部宗和西太原寺怀素的东塔宗,一时鼎足而三。其后,鉴真东渡日本携带的律学典籍则兼及后者两宗。在传授中又以法砺的《四分律疏》、定宾(属相部宗)的《饰宗义记》与道宣的《行事钞》三书为主,重点尤在法砺、定宾所著两书。
在佛教建筑、雕塑等方面,他也颇多建树。据《唐大和上东征传》记载,鉴真后归淮南,教授戒律,每于“讲授之间,造立寺舍,……造佛菩萨像,其数无量”。在医药学方面,博达多能,品鉴极精,曾主持过大云寺的悲田院,为人治病,亲自为病者煎调药物,医道甚高。
天宝元年(742),日本僧人荣睿、普照受日本佛教界和政府的委托,聘请他去日传戒,鉴真欣然应允,从当年开始至天宝七载,先后五次率众东渡,但均因天时、人事不利而失败;尤其是第五次遭到恶风怒涛的袭击,在海上漂了14天,最后漂到海南岛的振州(今崖县)。返途经过端州时,日本弟子荣睿病故,鉴真哀恸悲切,加上炎热,突发眼疾,导致双目失明。但他东渡弘法之志弥坚,从未动摇。天宝十二载第六次东渡,终于到达了日本九州,次年二月至平城京(今奈良)。
鉴真在日本受到朝野盛大的欢迎。旋为日本天皇、皇后、太子等人授菩萨戒;为沙弥证修等440余人授或;为80们僧舍旧戒授新戒。自是日本始有正式的律学传承。鉴真被尊为日本律宗初祖。在营造、塑像、壁画等方面,他与弟子采用唐代最先进的工艺,为日本天平时代艺术高潮的形成,增添了异彩。如唐招提寺建筑群,即为鉴真及其弟子留下的杰作。整个结构和装饰,都体现了唐代建筑的特色,是日本现存天平时代最大最美的建筑。鉴真去世前,弟子们还采用干漆夹 这一最新技艺,为他制作了一座写真坐像。日本奉为国宝。1980年2月,日中友好团体为了增进两国人民世代友好下去的情谊,曾将坐像送回北京、扬州两地供中国人民和佛教徒瞻礼。鉴真及其弟子大都擅长书法,去日时携带王羲之、献之父子真迹,影响所及,至今日本人民犹热爱中国书法艺术不衰。当时日本佛典,多从朝鲜传入,口授、手抄,错误在所难免。据《续日本纪》记载,天皇曾为此委托鉴真校正经疏错误。鉴真对日本人民最突出的贡献,是医药学知识的传授,被日本人民奉为医药始祖。日本豆腐业、饮食业、酿造业等也认为其行业技艺均为鉴真所授。
唐宝应二年(763,日本天平宝字7年)五月初六日,鉴真卒于唐招提寺。弟子思托记述其六次东渡事迹、经日本著名文学家真人元开润色的《唐大和上东征传》,流传至今。
[编辑本段]出生及受戒
唐武后垂拱四年(688年),鉴真出生于扬州,俗姓淳于。702年,鉴真入扬州大云寺为沙弥,706年,受菩萨戒,709年,随道岸禅师入长安,在实际寺受具足戒。在长安期间,鉴真勤学好问,不拘泥于门派之见,广览群书,遍访高僧,除佛经之外,在建筑、绘画,尤其是医学方面,都具有了一定的造诣。715年,他回到扬州大明寺修行,733年成为当地佛教领袖、大明寺方丈,受其传戒者前后有四万余人。时人誉其“江淮之间,独为化主”
[编辑本段]六次东渡
742年,日本留学僧荣睿、普照到达扬州,恳请鉴真东渡日本传授“真正的”佛教,为日本信徒授戒。当时,大明寺众僧“默然无应”,唯有鉴真表示“是为法事也,何惜身命”。遂决意东渡。
[编辑本段]六次东渡·壹
742年冬,鉴真及弟子21人,连同四名日本僧人,到扬州附近的东河既济寺造船,准备东渡。时日本僧手中持有宰相李林甫从兄李林宗的公函,因此地方官扬州仓曹李凑也加以援助。不料鉴真一位弟子道航与一名师弟如海开玩笑说:“人皆高德行业肃清。如如海等少学可停却矣”,如海信以为真,大怒,便诬告鉴真一行造船是与海盗勾结,准备攻打扬州。当年海盗猖獗,淮南采访使班景倩闻讯大惊,派人拘禁了所有僧众,虽然很快放出,但是勒令日本僧人立刻回国,第一次东渡就此夭折。
[编辑本段]六次东渡·贰
744年1月,作了周密筹备后,鉴真等17僧(包括潜藏下来的荣睿、普照),连同雇佣的“镂铸写绣师修文镌碑等工手”85人,共100余人再次出发。结果尚未出海,便在长江口的狼沟浦遇风浪沉船。船修好后刚一出海,又遭大风,飘至舟山群岛一小岛,五日后众人方被救,转送明州余姚(今浙江宁波)阿育王寺安顿。开春之后,越州(今浙江绍兴)、杭州、湖州、宣州(今安徽宣城)各地寺院皆邀请鉴真前去讲法,第二次东渡遂结束。
[编辑本段]六次东渡·叁
结束了巡回讲法之后,鉴真回到了阿育王寺,准备再次东渡。此事为越州僧人得知,为挽留鉴真,他们向官府控告日本僧人潜藏中国,目的是“引诱”鉴真去日本。于是官府将荣睿投入大牢,遣送杭州。荣睿途中装病,伪称“病”,方能逃离。第三次东渡就此作罢。
[编辑本段]六次东渡·肆
江浙一代既然不便出海,鉴真于是决定从福州买船出海,率30余人从阿育王寺出发。刚走到温州,便被截住,原来鉴真留在大明寺的弟子灵佑担心师父安危,苦求扬州官府阻拦,淮南采访使遂派人将鉴真一行截回扬州。第四次东渡不了了之。
[编辑本段]六次东渡·伍
748年,荣睿、普照再次来到大明寺恳请鉴真东渡。鉴真即率僧人14人,和工匠水手等共35人,阴历6月28日从崇福寺出发,再次东行。为等顺风,出长江后鉴真一行在舟山群岛一带停留了数月,直到11月才能出海。在东海上,该船遭到强大北风吹袭,连续漂流14天才看到陆地,16天后方能上岸,发现已经漂流到了振州(今海南三亚),入大云寺安顿。鉴真在海南停留一年,为当地带去了许多中原文化和医药知识,时至今日,三亚仍有“晒经坡”、“大小洞天”等鉴真遗迹。。
之后,鉴真北返,经过万安州(今海南万宁)、崖州(今海南海口)、雷州、梧州到达始安郡(今广西桂林),在始安开元寺鉴真又住了一年,又被迎去广州讲法,途径端州(今广东肇庆)时,荣睿病该地龙兴寺。在广州,鉴真动心前往天竺,被慰留。入夏之后,鉴真继续动身,经韶州时,普照辞去,临别之时,鉴真发誓“不至日本国。本愿不遂”。此时,鉴真由于水土不服加之旅途劳顿,又为庸医所误,导致双目失明。过了大庾岭,鉴真大弟子祥彦又在吉州(今江西吉安)坐化,鉴真十分悲痛。接下来鉴真又经过了庐山、江州(今江西九江)、润州江宁县(今江苏南京),回到了扬州。第五次东渡结束。
[编辑本段]六次东渡·终
由于鉴真的游历遍于半个中国,因此声名大噪。753年,日本遣唐使藤原清河、吉备真备、晁衡等人来到扬州,再次恳请鉴真同他们一道东渡。当时唐玄宗崇信道教,意欲派道士去日本,为日本拒绝,因此不许鉴真出海。鉴真便秘密乘船至苏州黄泗浦,转搭遣唐使大船。随行人众24人,其中僧尼17人。11月16日,船队扬帆出海,此时,普照也于余姚赶来,11月21日,鉴真所乘舟与晁衡乘舟失散,12月6日剩余两舟一舟触礁,12月20日,抵达日本萨摩。第六次东渡终于成功。
[编辑本段]日本宗师
鉴真到达日本后,受到孝谦天皇和圣武太上皇的隆重礼遇,754年2月1日,重臣藤原仲麻吕亲自在河内府迎接,2月4日,鉴真一行抵达奈良,同另一位本土华严宗高僧“少僧都”良辨统领日本佛教事务,封号“传灯大法师”。
根据圣武和孝谦的意愿,鉴真作为律宗高僧,应该负起规范日本僧众的责任,杜绝当时日本社会中普遍存在的托庇佛门,以逃避劳役赋税的现象,因此,孝谦下旨:“自今以后,传授戒律,一任和尚”。但是,这引起了日本本国“自誓受戒”派的反对,尤其是兴化寺的贤璟等人,激烈反对。于是,鉴真决定与其在兴福寺公开辩论,在辩论中,鉴真做出让步,承认“自誓受戒”仍可存在,但是作为正式认可的具足戒必须要有三师七证,结果贤璟等人皆被折服,舍弃旧戒。鉴真于是在东大寺中起坛,为圣武、光明皇太后以及孝谦之下皇族和僧侣约500人授戒。756年,鉴真被封为“大僧都”,统领日本所有僧尼,在日本建立了正规的戒律制度。
然而,758年,作为鉴真最主要支持者的孝谦天皇在宫廷斗争中失势,被迫传位给淳仁天皇。相应的,鉴真也遭受到排挤。758年,淳仁天皇下旨,以"政事烦躁,不敢劳老"为名,解除了鉴真“大僧都”一职,并将在宫廷斗争中败的原皇太子道祖王的官邸赐给鉴真。次年,鉴真弟子在该官邸草成一寺,淳仁赐名“唐招提寺”,鉴真从东大寺迁居至此。淳仁还下旨,令日本僧人在受戒之前必须前往唐招提寺学习,使得唐招提寺成为当时日本佛教徒的最高学府。763年5月6日,鉴真在唐招提寺圆寂,入灭之前,其弟子为鉴真膜影,立夹漆像,传世至今。
764年,孝谦天皇镇压了惠美押胜之乱,重新登基。鉴真的弟子思托、法进等人相继成为“大僧都”,唐招提寺也得以扩建,成为日本建筑史上的国宝。鉴真所开创的四戒坛,也成为最澄开创日本天台宗之前日本佛教僧侣正式受戒的唯一场所。鉴真也被尊为日本律宗初祖。
[编辑本段]历史评价
鉴真不仅为日本带去了佛经,还促进了中国文化向日本的流传。在佛教、医药、书法等方面,鉴真对于日本都有深远的影响。
[编辑本段]评价·佛教
鉴真在日本首次建立起了严格的戒律制度,使得日本佛教走上正轨,便利了政府对佛教的控制,杜绝了由于疏于管理而造成的种种弊端,促使佛教被确定成为日本的国家宗教。鉴真和其弟子所开创的日本律宗也成为南都六宗之一,流传今日,尚有余辉。
[编辑本段]评价·医药
鉴真熟识医方明,当年光明皇太后病危之时,唯有鉴真所进药方有效验。据日本《本草医谈》记载,鉴真只需用鼻子闻,就可以辨别药草种类和真假,他又大力传播张仲景的《伤寒杂病论》的知识,留有《鉴上人秘方》一卷,因此,被誉为“日本汉方医药之祖”。按照日本汉方野崎药局主席野崎康弘的说法,以下36种药草都是鉴真带往日本推动使用的[1]:
麻黄、细辛、芍药、附子、远志、黄芪、甘草、苦参、当归、柴胡、川芎、玄参、地黄、紫苏、丹参、黄芩、桔梗、 旋覆花、苍术、知母、半夏、芜花、栀子、五味子、黄柏、杏仁、厚朴、和厚朴、肉桂、杜仲、唐木瓜、大枣、蜀椒、 花椒、吴茱萸
鉴真及其弟子在书法方面也有很深的造诣,他在第六次东渡之时,携带了王羲之的行书真迹一幅(丧乱帖)、王献之的行书真迹三幅,以及其他各种书法50卷。这对日本书道的形成起到了极大的促进作用。鉴真本人也是书法名家,其“请经书贴”被誉为日本国宝。
[编辑本段]后世纪念
鉴真在中、日两国都享有很高的声誉。当其去世的消息传回扬州的时候,扬州僧众全体服丧三日,并在龙兴寺行大法会,悼念鉴真。在日本,鉴真也享有国宝级人物的待遇。1963年是鉴真去世一千二百年,中国和日本佛教界都举行了大型纪念活动,日本佛教界还将该年定为“鉴真大师显彰年”。1980年,在邓小平的斡旋之下,唐招提寺住持森木孝顺奉鉴真漆像“回乡探亲”,扬州大明寺因此得以重修,成为中日邦交史上一件大事。
[编辑本段]五问鉴真东渡
唐代高僧鉴真十年东渡,赴日传法,建唐招提寺,以“一衣带水”比喻中日两国,堪称促进文化交流的巨匠。鉴真的生平介绍并不难找到,但是,其中对于鉴真东渡以后在日本的情况,记载并不很多。而中日文献中,即便是鉴真的东渡,也颇有一些不同的地方。从这些材料中,我们可以看到一个有血有肉的鉴真。在这位高僧的生涯中,似乎有五个话题,可以视作“谜”来解一解。
■谜之一:鉴真到底东渡了几次?
鉴真东渡,历时十年。第一次东渡,日方纪念鉴真的文献《挑战与挫折的十一年———六次渡日大作战》中记载是天平15年(743年),鉴真借拜访天台山之机前往日本(当时唐玄宗爱惜鉴真才德,没有批准他东渡的要求)。鉴真的弟子向港口的官员报告前来邀请鉴真的日本和尚实为海盗,于是在官府干预下,东渡胎腹中;第二次东渡则是743年年末,购买了军用船,鉴真一行包括工匠等85人从扬州出海,在狼沟浦遭遇巨浪,危急中鉴真镇定自若,高诵经文———这对于海潮未必有什么作用,但确实安定了众人的情绪,终于将船驶回;第三次东渡在744年,当地倾慕鉴真的士绅不愿他冒险出发,再次举报日本和尚荣睿和普照是海贼,于是俩日本和尚又被捕,经过鉴真搭救,才以“病”为名,脱身逃走;第四次东渡在744年,由于长江一线出海控制较严,鉴真前往福州出航,这一次他的弟子再次向官府报告师父的计划,鉴真被官府送还扬州,日本和尚逃亡;看到弟子和崇拜者因为爱自己而阻挠东渡,鉴真花了几年时间做通他们的工作,于748年第五次东渡,这次很不幸,遇到飓风,船被吹到了海南岛,历时一年才返回扬州,负责邀请的日本僧人荣睿病,鉴真也因病双目失明;753年,65岁的鉴真第六次东渡,乘日本第十次遣唐使返回的船只,终于到达日本。
中方文献内容大同小异,但有鉴真七次东渡的说法。其中多出的一次东渡,是在743年年末,有人认为当时鉴真于12月乘船东下,在狼沟浦遇险后,返回下屿山,第二年曾经再次出发,结果在桑石山海面再次遇到暴风,只得退回。因此应算作两次东渡。
究竟鉴真的东渡应该算六次还是七次呢?在日本,我采访了日本教育学者滨崎昭先生。对此,滨崎先生的解释是双方在史实的认定上并无歧义,采用不同数字是文化背景造成的。日本,七的发音为“XIQI”,与“”的发音接近,不太吉利,而六则是吉利数字,因此说鉴真“六次东渡”。中国的“七”并无这样的发音避讳,而佛教有“七级浮屠”的说法,所以使用了“七次东渡”,也是吉利的意思。
■谜之二:日本为何执意邀请鉴真东渡?
鉴真东渡前,已经有洛阳大福先寺的道睿禅师等唐朝僧侣受邀东渡,日本为何还要执意邀请鉴真呢?而且,到达日本后,鉴真的地位远高于同时代的其他东渡僧侣,无论其来自中国、印度还是百济,他为何获得如此尊崇的地位呢?
这是因为当时日本从唐朝邀请高僧东渡传法,主要是为解决日本僧侣戒律不严的问题。日本民间普遍采取自誓自愿的方式出家,对于戒律的理解也五花八门。也就是说,任何人只要自己愿意,就可以宣布自己是和尚,而且没有什么戒律约束,该怎么过还怎么过,这和尚当得也太自在了。日本当时官民都对佛教很推崇,但对这样随意的僧侣又觉得不能信任,于是,就产生了严格戒律,用受戒的方式规范僧侣的要求。
大多数僧人都要经历受戒的仪式,不过,由于派别不同,受戒的内容也很不相同。一般僧人常受的有五戒、八戒、十戒等,而最为严格的大乘佛教徒,要受二百五十戒,称为“具足戒”,也只有自己受过戒的僧人,才可以为其他僧人受戒。这种严格的戒律日本当时无人了解,所以决心到中国聘请高僧。鉴真与其他赴日僧侣不同,他是一名真正受过“具足戒”的僧人,而且在赴日之前,已经为四万名僧侣受戒,正是日本方面寻找的理想对象。
今天日本的佛教流派中,大多数都不排斥吃肉娶妻。而鉴真创建的唐招提寺中的律宗寺僧,依然是日本除临济宗总坛以外仅有的严守戒律的僧侣。这也算是鉴真给日本佛教界留下的一大遗产吧。
■谜之三:鉴真是怎样东渡成功的?
鉴真在748年东渡失败后,因为年老体弱,虽然积极筹备再次东渡,却有五年时间无法成行。这时,日本僧人普照带来了好消息———日本向唐朝派来了第十次遣唐使船队。
这使鉴真萌生了随其一同前往日本的想法。但是,唐朝政府继续坚持不同意鉴真东渡的决定,日本遣唐使正使藤原清河不敢带鉴真一行去日本,以至与其部下发生争吵。最后,副使大伴宿弥仲马吕安排作了折中处理———鉴真不乘较大的藤原座舰,而与大伴宿弥仲马吕乘副使坐的船,这样万一被唐朝发现,也可推脱藤原不知情。
出航顺利,但是东渡途中,戏剧性的情况发生了———由于当时航海水平的限制,遣唐使能够平安航行往返中日之间的,也不过50%。这一次藤原的船队也碰上了风暴,结果鉴真乘坐的副使座舰,得以闯出风暴,以半漂流的状态到达日本,较大的藤原座舰,却被风吹到了南方的越南中部,结果与当地人发生冲突,论打仗当时日本人是不行的,大半船员丧生,藤原仅以身免,返回长安。和他同难的还有一个人很有名,就是李白、王维诗中提到过的阿倍仲麻吕(中国名字晁衡)。
■谜之四:鉴真东渡有没有犹豫?
从日本流传的鉴真弟子所著文献看,鉴真对于东渡,有过两次犹豫。
第一次犹豫,是在748年船只被暴风刮到了海南岛导致东渡失败以后。不过,鉴真当时的犹豫并不是后悔东渡,而是因为这次漂流使他产生了新的想法———海南岛已经是中国当时的最南端,根据当时的地理知识,鉴真明白这里大约是中国从海上去印度最近的地方了。所以,他怀疑是不是佛在指点他前往天竺佛国深修佛法。如此,自己不该向东,而应该向西!
但是,因为长期师奉鉴真的日本僧人荣睿,在这次东渡失败后不久就因病去世,临终还请求鉴真务必东渡。鉴真感其至诚,遂不再思考天竺之行。
第二次犹豫,是到达日本后,鉴真发现理想和现实存在着相当的差距。的确,他受到日本皇室乃至平民的极大欢迎。两位天皇和一位皇后经他受戒,并任命鉴真为“大僧纲”,总领日本佛教界,日本政府竭力推崇鉴真的精严戒律思想。然而,鉴真满意之余却看出了这背后的端倪。
原来,当时佛教正日益为日本官民各阶层所接受,成为不可阻挡的潮流,同时,又有大批劳动力或真或假地出家为僧———僧人是不用承担田赋和徭役的。日本政府希望通过鉴真带来严格的戒律,提高成为僧人的门槛,从而达到减少僧侣数量,避免劳动力流失的目的。这和鉴真希望在日本弘扬佛法无疑是南辕北辙。
看到自己被利用的鉴真,曾经表达出一定的消极想法,有日本文献称他甚至一度有归国之念,只是,以七旬老病之身,又怎能回得去呢?
然而,这位高僧很快就表现出了他一贯的坚韧不拔精神。他放弃了个人的地位,离开佛教的中心东大寺,不再担任大僧纲,只接受了“大和上”的尊号,与日本佛教界达成接受自誓自戒的协议,自建唐招提寺,通过普及知识,建立贫田院周济平民等方式扩大佛教影响,并创立了日本佛教南六宗之一的律宗,继续自己弘扬佛法的事业。唐招提寺很快因此成为日本佛教圣地。
■谜之五:鉴真最后的时光是怎样的?
鉴真到达日本时,已经是60多岁的老人,而且已双目失明。由于不能见物,鉴真通过耳听的方式帮助日本僧人校正了大批佛经,又用舌尝的方式为日本修正了药典。
但是,《奈良新闻》2004年10月29日有一则新的报道,认为鉴真到日本后,双目可能还存在微弱的视力。其依据是757年,鉴真为借经卷曾经向当时的奈良东大寺出具了一张借条,这就是现存正仓院的《鉴真奉请经卷状》。经过奈良国立博物馆的西山厚研究员检证,认为此文与中国所存鉴真相关文献出自同一人手笔,所以,日本研究人员认为,鉴真在东渡时,可能还保有微弱的视力,能够自己书写重要文件,但不能很好地阅读了。
不过,随后就有人提出,由于文献记载鉴真并不是最后一次东渡才失明的,而是此前五年就已经失明。所以在中国保留的所谓相关文献,也未必是鉴真的亲笔,很可能是鉴真失明后由其弟子代写的。
此外,日本的文献记载,鉴真在日期间从未有过哭泣的记载,总是以最和善的微笑面对信徒。
日本天平宝字7年(763年)5月6日,鉴真坐化于唐招提寺,根据日本方面的记载,当时鉴真双脚结跏趺坐,神态安详,后三日,体温犹在,时人呼为真菩萨。
佛法云,大雄无畏,勇猛精进。大约是鉴真大师最好的写照。
[编辑本段]**《鉴真东渡》
片长:十六集
编剧:韩素真、韩素平
导演、制片人:林大庆
主要演员:
迟重瑞--饰鉴真
石 凉--饰荣睿(日僧)
付 瑶--饰琼花
金巧巧--饰吴玉兰
梶刚润一--饰普照(日僧)
鉴真是我国唐代赴日本传戒并首创日本律宗的高僧。本剧讲述了鉴真大师历经磨难、矢志不渝、东渡扶桑的故事。六次东渡,五次失败,历尽坎坷,终于在第六次东渡成功,达到弘扬佛法的目的。本剧通过鉴真大师与日本弟子荣睿……
唐代赴日传法名僧。日本常称为“过海大师”、“唐大和尚”。俗姓淳于。扬州江阳县(今江苏扬州)人。十四岁(一说十六岁)于扬州大云寺出家。曾巡游长安、洛阳。回扬州后,修崇福寺、奉法寺等大殿,造塔塑像,宣讲律藏。四十余年间,为俗人剃度,传授戒律,先后达四万余人,江淮间尊为授戒大师。
当时,日本佛教戒律不完备,僧人不能按照律仪受戒。733年(日本天平五年),僧人荣、普照随遣唐使入唐,邀请高僧去传授戒律。访求十年,决定邀请鉴真。742年(唐天宝元年)鉴真不顾弟子们劝阻,毅然应请,决心东渡。由于地方官阻挠和海上风涛险恶,先后四次都未能成行。第五次漂流到海南岛,荣病,鉴真双目失明,751年(唐天宝十载)又回到扬州。
鉴真请经墨迹经过十二年努力,鉴真终于在753年(唐天宝十二载)冬搭乘日本遣唐使团的船东渡,同行弟子中包括尼三人和胡人安如宝、昆仑人军法力、占婆人善所。鉴真所乘船于754年1月17日(日本天平胜宝五年十二月二十)到达萨摩国川边郡秋妻屋浦(今鹿儿岛县川边郡秋目浦),一个多月后(754年3月2日)在盛大隆重的欢迎下进入首都奈良。
当年(日本天平胜宝六年),鉴真在奈良东大寺设立戒坛,日本僧人在称为“三师七证”的十位和尚参加下出唐招提寺鉴真墓塔 日本奈良家受戒,此为日本正规受戒之始。天皇任命鉴真为大僧都,成为日本律宗始祖。759年(日本天平宝字三年)他建立的唐招提寺开基。鉴真携带不少佛经、佛像、佛具等到日本,虽已双目失明,还能协助校订写本佛经的讹误,用嗅觉鉴定草药。同行弟子有的擅长雕塑、绘画、建筑等,传播了唐朝文化。
763年(日本天平宝字七年、唐广德元年)鉴真圆寂。他对中日文化交流作出了巨大贡献,弟子为他所塑干漆夹像,一千二百余年来,始终受到日本人民的景仰。1980年,日本曾送这座塑像短期来华,成为中日友好关系史上的佳话。
是这2个人吗?
朱自清写的散文:你我,请帮忙发一下,快一点,六点之前要用,谢谢!
你我(朱自清散文)
现在受过新式教育的人,见了无论生熟朋友,往往喜欢你我相称。这不是旧来的习惯而是外国语与翻译品的影响。这风气并未十分通行;一般社会还不愿意采纳这种办法——所谓粗人一向你呀我的,却当别论。有一位中等学校校长告诉人,一个旧学生去看他,左一个"你",右一个"你",仿佛用指头点着他鼻子,真有些受不了。在他想,只有长辈该称他"你",只有太太和老朋友配称他"你"。够不上这个份儿,也来"你"呀"你"的,倒像对当差老妈子说话一般,岂不可恼!可不是,从前小说里"弟兄相呼,你我相称",也得够上那份儿交情才成。而俗语说的"你我不错","你我还这样那样",我也是托熟的口气,指出彼此的依赖与信任。
同辈你我相称,言下只有你我两个,旁若无人操;虽然十目所视,十手所指,视他们的,指他们的,管不着。杨震在你我相对的时候,会想到你我之外的"天你知地知",真是一个玄远的托辞,亏他想得出。常人说话称你我,却只是你说给我,我说给你;别人听见也罢,妈不听见也罢,反正说话的一点儿没有想着他们那些不相干的。自然也有时候"取瑟而歌",也有时候"指桑骂槐"白,但那是话外的话或话里的话,论口气却只对着那一个"你"。这么着,一说你看,你我便从一群人里除外,单度独地相对着。离群是可怕又可怜的,只要想想大野里的独行,黑夜里的独处就明白。你我既甘心离群,彼此便非难解难分不可;否则岂不要吃亏?难解难分就是亲昵;骨肉是亲昵,结交也是个亲昵,所以说只有长辈该称"你",只有太太和老朋友配称"你"。你我相称者,你我相亲而已。然而我们对家里当差老妈子也称"你",对街上的洋车夫也称"你",却不是一个味儿。古来以"尔汝"为轻贱之称;就指的这一类。但轻贱与亲昵有时候也难分,譬如叫孩子为"狗儿",叫情人为"心肝",明明将人比物,却正是亲昵之至。而长辈称晚辈为"你",也夹杂着这两种味道——那些亲谊疏远的称"你",有时候简直毫无亲昵的意思,只显得辈分高罢了。大概轻贱与亲昵有一点相同;就是,都可以随随便便,甚至于动手动脚。
生人相见不称"你"。通称是"先生",有带姓不带姓之分;不带姓好像来者是自己老师,特别客气,用得少些。北平人称"某爷","某几爷",如"冯爷","吴二爷",也是通称,可比"某先生"亲昵些。但不能单称"爷",与"先生"不同。"先生"原是老师,"爷"却是"父亲";尊人为师犹之可,尊人为父未免吃亏太甚。(听说前清的太监有称人为"爷"的时候,那是刑余之人,只算例外。)至于"老爷",多一个"老"字,就不会与父亲相混,所以仆役用以单称他的主人,旧式太太用以单称她的丈夫。女的通称"**","太太","师母",却都带姓;"太太","师母"更其如此。因为单称"太太",自己似乎就是老爷,单称"师母",自己似乎就是门生,所以非带姓不可。"太太"是北方的通称,南方人却嫌官僚气;"师母"是南方的通称,北方人却嫌头巾气。女人麻烦多,真是无法奈何。比"先生"亲近些是"某某先生","某某兄","某某"是号或名字;称"兄"取其仿佛一家人。再进一步就以号相称,同时也可称"你"。在正式的聚会里,有时候得称职衔,如"张部长","王经理";也可以不带姓,和"先生"一样;偶尔还得加上一个"贵"字,如"贵公使"。下属对上司也得称职衔。但像科员等小脚色却不便称衔,只好屈居在"先生"一辈里。
仆役对主人称"老爷","太太",或"先生","师母";与同辈分别的,一律不带姓。他们在同一时期内大概只有一个老爷,太太,或先生,师母,是他们衣食的靠山;不带姓正所以表示只有这一对儿才是他们的主人。对于主人的客,却得一律带姓;即使主人的本家,也得带上号码儿,如"三老爷","五太太"。——大家庭用的人或两家合用的人例外。"先生"本可不带姓,"老爷"本是下对上的称呼,也常不带姓;女仆称"老爷",虽和旧式太太称丈夫一样,但身份声调既然各别,也就不要紧。仆役称"师母",决无门生之嫌,不怕尊敬过分;女仆称"太太",毫无疑义,男仆称"太太",与女仆称"老爷"同例。晚辈称长辈,有"爸爸","妈妈","伯伯","叔叔"等称。自家人和近亲不带姓,但有时候带号码儿;远亲和父执,母执,都带姓;干亲带"干"字,如"干娘";父亲的盟兄弟,母亲的盟姊妹,有些人也以自家人论。
这种种称呼,按刘半农先生说,是"名词替代代词",但也可说是他称替代对称。不称"你"而称"某先生",是将分明对面的你变成一个别人;于是乎对你说的话,都不过是关于"他"的。这么着,你我间就有了适当的距离,彼此好提防着;生人间说话提防着些,没有错儿。再则一般人都可以称你"某先生",我也跟着称"某先生",正见得和他们一块儿,并没有单独挨近你身边去。所以"某先生"一来,就对面无你,旁边有人。这种替代法的效用,因所代的他称广狭而转移。譬如"某先生",谁对谁都可称,用以代"你",是十分"敬而远之";又如"某部长",只是僚属对同官与长官之称,"老爷"只是仆役对主人之称,敬意过于前者,远意却不及;至于"爸爸""妈妈",只是弟兄姊妹对父母的称,不像前几个名字可以移用在别人身上,所以虽不用"你",还觉得亲昵,但敬远的意味总免不了有一些;在老人家前头要像在太太或老朋友前头那么自由自在,到底是办不到的。
北方话里有个"您"字,是"你"的尊称,不论亲疏贵贱全可用,方便之至。这个字比那拐弯抹角的替代法干脆多了,只是南方人听不进去,他们觉得和"你"也差不多少。这个字本是闭口音,指众数;"你们"两字就从此出。南方人多用"你们"代替 "你"。用众数表尊称,原是语言常例。指的既非一个,你旁边便仿佛还有些别人和你亲近的,与说话的相对着;说话的天然不敢侵犯你,也不敢妄想亲近你。这也还是个"敬而远之"。湖北人尊称人为"你家","家"字也表众数,如"人家""大家"可见。
此外还有个方便的法子,就是利用呼位,将他称与对称拉在一块儿。说话的时候先叫声"某先生"或别的,接着再说"你怎样怎样";这么着好像"你"字儿都是对你以外的"某先生"说的,你自己就不会觉得唐突了。这个办法上下一律通行。在上海,有些不三不四的人问路,常叫一声"朋友",再说"你";北平老妈子彼此说话,也常叫声"某姐",再"你"下去——她们觉得这么称呼倒比说"您"亲昵些。但若说"这是兄弟你的事","这是他爸爸你的责任","兄弟""你","他爸爸""你"简直连成一串儿,与用呼位的大不一样。这种口气只能用于亲近的人。第一例的他称意在加重全句的力量,表示虽与你亲如弟兄,这件事却得你自己办,不能推给别人。第二例因"他"而及"你",用他称意在提醒你的身份,也是加重那个句子;好像说你我虽亲近,这件事却该由做他爸爸的你,而不由做自己的朋友的你负责任;所以也不能推给别人。又有对称在前他称在后的;但除了"你先生","你老兄"还有敬远之意以外,别的如"你太太","你**","你张三","你这个人","你这家伙","你这位先生","你这该的","你这没良心的东西",却都是些亲口埋怨或破口大骂的话。"你先生","你老兄"的"你"不重读,别的"你"都是重读的。"你张三"直呼姓名,好像听话的是个远哉遥遥的生人,因为只有毫无关系的人,才能直呼姓名;可是加上"你"字,却变了亲昵与轻贱两可之间。近指形容词"这",加上量词"个"成为"这个",都兼指人与物;说"这个人"和说"这个碟子",一样地带些无视的神气在指点着。加上"该的","没良心的","家伙","东西",无视的神气更足。只有"你这位先生"稍稍客气些;不但因为那"先生",并且因为那量词"位"字。"位"指"地位",用以称人,指那有某种地位的,就与常人有别。至于"你老","你老人家","老人家"是众数,"老"是敬辞——老人常受人尊重。但"你老"用得少些。
最后还有省去对称的办法,却并不如文法书里所说,只限于祈使语气,也不限于上辈对下辈的问语或答语,或熟人间偶然的问答语:如"去吗","不去"之类。有人曾遇见一位颇有名望的省议会议长,随意谈天儿。那议长的说话老是这样的:
去过北京吗?
在哪儿住?
觉得北京怎么样?
几时回来的?
始终没有用一个对称,也没有用一个呼位的他称,仿佛说到一个不知是谁的人。那听话的觉得自己没有了,只看见俨然的议长。可是偶然要敷衍一两句话,而忘了对面人的姓,单称"先生"又觉不值得的时候,这么办却也可以救眼前之急。
生人相见也不多称"我"。但是单称"我"只不过傲慢,仿佛有点儿瞧不起人,却没有那过分亲昵的味儿,与称你我的时候不一样。所以自称比对称麻烦少些。若是不随便称"你","我"字尽可麻麻糊糊通用;不过要留心声调与姿态,别显出拍胸脯指鼻尖的神儿。若是还要谨慎些,在北京可以说"咱",说"俺",在南方可以说"我们";"咱"和"俺"原来也都是闭口音,与"我们"同是众数。自称用众数,表示听话的也在内,"我"说话,像是你和我或你我他联合宣言;这么着,我的责任就有人分担,谁也不能说我自以为是了。也有说"自己"的,如"只怪自己不好","自己没主意,怨谁!"但同样的句子用来指你我也成。至于说"我自己",那却是加重的语气,与这个不同。又有说"某人","某某人"的;如张三说,"他们老疑心这是某人做的,其实我一点也不知道。"
这个"某人"就是张三,但得随手用"我"字点明。若说"张某人岂是那样的人!"却容易明白。又有说"人","别人","人家","别人家"的;如,"这可叫人怎么办?""也不管人家活。"指你我也成。这些都是用他称(单数与众数)替代自称,将自己说成别人;但都不是明确的替代,要靠上下文,加上声调姿态,才能显出作用,不像替代对称那样。而其中如"自己","某人",能替代"我"的时候也不多,可见自称在我的关系多,在人的关系少,老老实实用"我"字也无妨;所以历来并不十分费心思去找替代的名词。
演说称"兄弟","鄙人","个人"或自己名字,会议称"本席",也是他称替代自称,却一听就明白。因为这几个名词,除"兄弟"代"我",平常谈话里还偶然用得着之外,别的差不多都已成了向公众说话专用的自称。"兄弟","鄙人"全是谦词,"兄弟"亲昵些;"个人"就是"自己";称名字不带姓,好像对尊长说话。——称名字的还有仆役与幼儿。仆役称名字兼带姓,如"张顺不敢"。幼儿自称乳名,却因为自我观念还未十分发达,听见人家称自己乳名,也就如法炮制,可教大人听着乐,为的是"像煞有介事"。——"本席"指"本席的人",原来也该是谦称;但以此自称的人往往有一种施施然的声调姿态,所以反觉得傲慢了。这大约是"本"字作怪,从"本总司令"到"本县长",虽也是以他称替代自称,可都是告诫下属的口气,意在显出自己的身份,让他们知所敬畏。这种自称用的机会却不多。对同辈也偶然有要自称职衔的时候,可不用"本"字而用"敝"字。但"司令"可"敝","县长"可"敝","人"却"敝"不得;"敝人"是凉薄之人,自己骂得未免太苦了些。同辈间也可用"本"字,是在开玩笑的当儿,如"本科员","本书记","本教员",取其气昂昂的,有俯视一切的样子。
他称比"我"更显得傲慢的还有;如"老子","咱老子","大爷我","我某几爷","我某某某"。老子本非同辈相称之词,虽然加上众数的"咱",似乎只是壮声威,并不为的分责任。"大爷","某几爷"也都是尊称,加在"我"上,是增加"我"的气焰的。对同辈自称姓名,表示自己完全是个无关系的陌生人;本不如此,偏取了如此态度,将听话的远远地推开去,再加上"我",更是神气。这些"我"字都是重读的。但除了"我某某某",那几个别的称呼大概是丘八流氓用得多。他称也有比"我"显得亲昵的。如对儿女自称"爸爸","妈",说"爸爸疼你","妈在这儿,别害怕"。对他们称"我"的太多了,对他们称"爸爸","妈"的却只有两个人,他们最亲昵的两个人。所以他们听起来,"爸爸","妈"比"我"鲜明得多。幼儿更是这样;他们既然还不甚懂得什么是"我",用"爸爸","妈"就更要鲜明些。听了这两个名字,不用捉摸,立刻知道是谁而得着安慰;特别在他们正专心一件事或者快要睡觉的时候。若加上"你",说"你爸爸""你妈",没有"我",只有"你的",让大些的孩子听了,亲昵的意味更多。对同辈自称"老某",如"老张",或"兄弟我",如"交给兄弟我办吧,没错儿",也是亲昵的口气。"老某"本是称人之词。单称姓,表示彼此非常之熟,一提到姓就会想起你,再不用别的;同姓的虽然无数,而提到这一姓,却偏偏只想起你。"老"字本是敬辞,但平常说笑惯了的人,忽然敬他一下,只是惊他以取乐罢了;姓上加"老"字,原来怕不过是个玩笑,正和"你老先生","你老人家"有时候用作滑稽的敬语一种。日子久了,不觉得,反变成"熟得很"的意思。于是自称"老张",就是"你熟得很的张",不用说,顶亲昵的。"我"在"兄弟"之下,指的是做兄弟的"我",当然比平常的"我"客气些;但既有他称,还用自称,特别着重那个"我",多少免不了自负的味儿。这个"我"字也是重读的。用"兄弟我"的也以江湖气的人为多。自称常可省去;或因叙述的方便,或因答语的方便,或因避免那傲慢的字。
"他"字也须因人而施,不能随便用。先得看"他"在不在旁边儿。还得看"他"与说话的和听话的关系如何——是长辈,同辈,晚辈,还是不相干的,不相识的?北平有个"怹"字,用以指在旁边的别人与不在旁边的尊长;别人既在旁边听着,用个敬词,自然合式些。这个字本来也是闭口音,与"您"字同是众数,是"他们"所从出。可是不常听见人说;常说的还是"某先生"。也有称职衔,行业,身份,行次,姓名号的。"他"和"你""我"情形不同,在旁边的还可指认,不在旁边的必得有个前词才明白。前词也不外乎这五样儿。职衔如"部长","经理"。行业如店主叫"掌柜的",手艺人叫"某师傅",是通称;做衣服的叫"裁缝",做饭的叫"厨子",是特称。身份如妻称夫为"六斤的爸爸",洋车夫称坐车人为"坐儿",主人称女仆为"张妈","李嫂"。——"妈","嫂","师傅"都是尊长之称,却用于既非尊长,又非同辈的人,也许称"张妈"是借用自己孩子们的口气,称"师傅"是借用他徒弟的口气,只有称"嫂"才是自己的口气,用意都是要亲昵些。借用别人口气表示亲昵的,如媳妇跟着他孩子称婆婆为"奶奶",自己矮下一辈儿;又如跟着熟朋友用同样的称呼称他亲戚,如"舅母","外婆"等,自己近走一步儿;只有"爸爸","妈",假借得极少。对于地位同的既可如此假借,对于地位低的当然更可随便些;反正谁也明白,这些不过说得好听罢了。——行次如称朋友或儿女用"老大","老二";称男仆也常用"张二","李三"。称号在亲子间,夫妇间,朋友间最多,近亲与师长也常这么称。称姓名往往是不相干的人。有一回政府不让报上直称当局姓名,说应该称衔带姓,想来就是恨这个不相干的劲儿。又有指点似地说"这个人""那个人"的,本是疏远或轻贱之称。可是有时候不愿,不便,或不好意思说出一个人的身份或姓名,也用"那个人";这里头却有很亲昵的,如要好的男人或女人,都可称"那个人"。至于"这东西","这家伙","那小子",是更进一步;爱憎同辞,只看怎么说出。又有用泛称的,如"别怪人","别怪人家","一个人别太不知足","人到底是人"。但既是泛称,指你我也未尝不可。又有用虚称的,如"他说某人不好,某人不好";"某人"虽确有其人,却不定是谁,而两个"某人"所指也非一人。还有"有人"就是"或人"。用这个称呼有四种意思:一是不知其人,如"听说有人译这本书"。二是知其人而不愿明言,如"有人说怎样怎样",这个人许是个大人物,自己不愿举出他的名字,以免矜夸之嫌。这个人许是个不甚知名的脚色,提起来听话的未必知道,乐得不提省事。又如"有人说你的闲话",却大大不同。三是知其人而不屑明言,如"有人在一家报纸上骂我"。四是其人或他的关系人就在一旁,故意"使子闻之";如,"有人不乐意,我知道。""我知道,有人恨我,我不怕。"——这么着简直是挑战的态度了。又有前词与"他"字连文的,如"你爸爸他辛苦了一辈子,真是何苦来?"是加重的语气。
亲近的及不在旁边的人才用"他"字;但这个字可带有指点的神儿,仿佛说到的就在眼前一样。自然有些古怪,在眼前的尽管用"怹"或别的向远处推;不在的却又向近处拉。其实推是为说到的人听着痛快;他既在一旁,听话的当然看得亲切,口头上虽向远处推无妨。拉却是为听话人听着亲切,让他听而如见。因此"他"字虽指你我以外的别人,也有亲昵与轻贱两种情调,并不含含糊糊的"等量齐观"。最亲昵的"他",用不着前词;如流行甚广的"看见她"歌谣里的"她"字——一个多情多义的代"她"字。这还是在眼前的。新婚**谈到不在眼前的丈夫,也往往没头没脑地说"他如何如何",一面还红着脸儿。但如"管他,你走你的好了","他——他只比人多口气",就是轻贱的"他"了。不过这种轻贱的神儿若"他"不在一旁却只能从上下文看出;不像说"你"的时候永远可以从听话的一边直接看出。"他"字除人以外,也能用在别的生物及无生物身上;但只在孩子们的话里如此。指猫指狗用"他"是常事;指桌椅指树木也有用"他"的时候。譬如孩子让椅子绊了一交,哇的哭了;大人可以将椅子打一下,说"别哭。是他不好。我打他"。孩子真会相信,回嗔作喜,甚至于也捏着小拳头帮着捶两下。孩子想着什么都是活的,所以随随便便地"他"呀"他"的,大人可就不成。大人说"他",十回九回指人;别的只称名字,或说"这个","那个","这东西","这件事","那种道理"。但也有例外,像"听他去吧","管他成不成,我就是这么办"。这种"他"有时候指事不指人。还有个"彼"字,口语里已废而不用,除了说"不分彼此","彼此都是一样"。这个"彼"字不是"他"而是与"这个"相对的"那个",已经在"人称"之外。"他"字不能省略,一省就与你我相混;只除了在直截的答语里。
代词的三称都可用名词替代,三称的单数都可用众数替代,作用是"敬而远之"。但三称还可互代;如"大难临头,不分你我","他们你看我,我看你,一句话不说","你""我"就是"彼""此"。又如"此公人弃我取","我"是"自己"。又如论别人,"其实你去不去与人无干,我们只是尽朋友之道罢了。""你"实指"他"而言。因为要说得活灵活现,才将三人间变为二人间,让听话的更觉得亲切些。意思既指别人,所以直呼"你""我",无需避忌。这都以自称对称替代他称。又如自己责备自己说:"咳,你真糊涂!"这是化一身为两人。又如批评别人,"凭你说干了嘴唇皮,他听你一句才怪!""你"就是"我",是让你设身处地替自己想。又如,"你只管不动声色地干下去,他们知道我怎么办?""我"就是"你";是自己设身处地替对面人想。这都是着急的口气:我的事要你设想,让你同情我;你的事我代设想,让你亲信我。可不一定亲昵,只在说话当时见得彼此十二分关切就是了。只有"他"字,却不能替代"你""我",因为那么着反把话说远了。
众数指的是一人与一人,一人与众人,或众人与众人,彼此间距离本远,避忌较少。但是也有分别;名词替代,还用得着。如"各位","诸位","诸位先生",都是"你们"的敬词;"各位"是逐指,虽非众数而作用相同。代词名词连文,也用得着。如"你们这些人","你们这班东西",轻重不一样,却都是责备的口吻。又如发牢骚的时候不说"我们"而说"这些人","我们这些人",表示多多少少,是与众不同的人。
但替代"我们"的名词似乎没有。又如不说"他们"而说"人家","那些位","这班东西","那班东西",或"他们这些人"。三称众数的对峙,不像单数那样明白的鼎足而三。"我们","你们","他们"相对的时候并不多;说"我们",常只与"你们","他们"二者之一相对着。这儿的"你们"包括"他们","他们"也包括"你们";所以说"我们"的时候,实在只有两边儿。所谓"你们",有时候不必全都对面,只是与对面的在某些点上相似的人;所谓"我们",也不一定全在身旁,只是与说话的在某些点上相似的人。所以"你们","我们"之中,都有"他们"在内。"他们"之近于"你们"的,就收编在"你们"里;"他们"之近于"我们"的,就收编在"我们"里;于是"他们"就没有了。"我们"与"你们"也有相似的时候,"我们"可以包括"你们","你们"就没有了;只剩下"他们"和"我们"相对着。演说的时候,对听众可以说"你们",也可以说"我们"。说"你们"显得自己高出他们之上,在教训着;说"我们",自己就只在他们之中,在彼此勉励着。听众无疑地是愿意听"我们"的。只有"我们",永远存在,不会让人家收编了去;因为没有"我们",就没有了说话的人。"我们"包罗最广,可以指全人类,而与一切生物无生物对峙着。"你们","他们"都只能指人类的一部分;而"他们"除了特别情形,只能指不在眼前的人,所以更狭窄些。
北平自称的众数有"咱们","我们"两个。第一个发见这两个自称的分别的是赵元任先生。他在《阿丽思漫游奇境记》的凡例里说:
"咱们"是对他们说的,听话的人也在内的。
"我们"是对你们或他们说的,听话的人不在内的。
赵先生的意思也许说,"我们"是对你们或(你们和)他们说的。这么着"咱们"就收编了"你们","我们"就收编了"他们"——不能收编的时候,"我们"就与"你们","他们"成鼎足之势。这个分别并非必需,但有了也好玩儿;因为说"咱们"亲昵些,说"我们"疏远些,又多一个花样。北平还有个"俩"字,只能两个,"咱们俩","你们俩","他们俩",无非显得两个人更亲昵些;不带"们"字也成。还有"大家"是同辈相称或上称下之词,可用在"我们","你们","他们"之下。单用是所有相关的人都在内;加"我们"拉得近些,加"你们"推得远些,加"他们"更远些。至于"诸位大家",当然是个笑话。
代词三称的领位,也不能随随便便的。生人间还是得用替代,如称自己丈夫为"我们老爷",称朋友夫人为"你们太太",称别人父亲为"某先生的父亲"。但向来还有一种简便的尊称与谦称,如"令尊","令堂","尊夫人","令弟","令郎",以及"家父","家母","内人","舍弟","小儿"等等。"令"字用得最广,不拘那一辈儿都加得上,"尊"字太重,用处就少,"家"字只用于长辈同辈,"舍"字,"小"字只用于晚辈。熟人也有用通称而省去领位的,如自称父母为"老人家",——长辈对晚辈说他父母,也这么称——称朋友家里人为"老太爷","老太太","太太","少爷","**";可是没有称人家丈夫为"老爷"或"先生"的,只能称"某先生","你们先生"。此外有称"老伯","伯母","尊夫人"的,为的亲昵些;所省去的却非"你的"而是"我的"。更熟的人可称"我父亲","我弟弟","你学生","你姑娘",却并不大用"的"字。"我的"往往只用于呼位:如"我的妈呀!""我的儿呀!""我的天呀!"被领位若不是人而是事物,却可随便些。"的"字还用于独用的领位,如"你的就是我的","去他的"。领位有了"的"字,显得特别亲昵似的。也许"的"字是齐齿音,听了觉得挨挤着,紧缩着,才有此感。平常领位,所领的若是人,而也用"的"字,就好像有些过火;"我的朋友"差不多成了一句嘲讽的话,一半怕就是为了那个"的"字。众数的领位也少用"的"字。其实真正众数的领位用的机会也少;用的大多是替代单数的。"我家","你家","他家"有时候也可当众数的领位用,如"你家孩子真懂事","你家厨子走了","我家运气不好"。北平还有一种特别称呼,也是关于自称领位的。譬如女的向人说:"你兄弟这样长那样短。""你兄弟"却是她丈夫;男的向人说:"你侄儿这样短,那样长。""你侄儿"却是他儿子。这也算对称替代自称,可是大规模的;用意可以说是"敬而近之"。因为"近",才直称"你"。被领位若是事物,领位除可用替代外,也有用"尊"字的,如"尊行"(行次),"尊寓",但少极;带滑稽味而上"尊"号的却多,如"尊口","尊须","尊靴","尊帽"等等。
外国的影响引我们抄近路,只用"你","我","他","我们","你们","他们",倒也是干脆的办法;好在声调姿态变化是无穷的。"他"分为三,在纸上也还有用,口头上却用不着;读"她"为"C","它"或"它"为"?",大可不必,也行不开去。"它"或"它"用得也太洋味儿,真蹩扭,有些实在可用"这个""那个"。再说代词用得太多,好些重复是不必要的;而领位"的"字也用得太滥点儿①。
1933年8月25日作。
①二十二年暑中看《马氏文通》,杨遇夫先生《高等国文法》,刘半农先生《中国文法讲话》,胡适之先生《文存》里的《尔汝篇》,对于人称代名词有些不成系统的意见,略加整理,写成此篇。但所论只现代口语所用为限,作文写信用的,以及念古书时所遇见的,都不在内。
数字“三”及三的倍数大都表示“多”的意思,有哪些是?
凡事不过三
捱三顶四 挨三顶五 捱三顶五 白璧三献 不成三瓦
冰冻三尺,非一日之寒 不管三七二十一 避军三舍 避君三舍 八难三灾
不三不四 半三不四 巴三览四 巴三揽四 不壹而三
半夜三更 此地无银三百两 草庐三顾 差三错四 重三迭四
重三叠四 攒三聚五 攒三集五 垂涎三尺 此中三昧
鼎分三足 得其三昧 掉三寸舌 倒三颠四 颠三倒四
丢三落四 丢三拉四 读书三到 读书三余 丢三忘四
低三下四 鼎足而三 鼎足三分 二满三平 二三君子
二三其德 二三其意 二桃杀三士 二心三意 分三别两
观隅反三 喙长三尺 河东三箧 华封三祝 火冒三尺
火冒三丈 河清三日 红日三竿 虎生三子,必有一彪 横三竖四
横三顺四 几次三番 接二连三 九流三教 九烈三贞
假眉三道 九衢三市 金人三缄 接三连四 颊上三毫
颊上三毛 狡兔三窟 狡兔三穴 举一反三 距跃三百
径一周三 君子三戒 九蒸三熯 犒赏三军 狂三诈四
六臂三头 两般三样 屡次三番 两次三番 两道三科
连二并三 连二赶三 六街三陌 六街三市 两两三三
两面三刀 连三并四 拉三扯四 连三接二 连三接四
连三接五 连三跨五 利市三倍 立时三刻 六韬三略
两头三面 两头三绪 六问三推 两意三心 连中三元
茅庐三顾 孟母三迁 暮四朝三 目无三尺 拿三搬四
偏三向四 七年之病,求三年之艾 欺三瞒四 日出三竿 日高三丈
绕梁三日 入木三分 让三让再 日上三竿 日已三竿
让再让三 三榜定案 事不过三 三班六房 三百六十行
三步两脚 三般两样 三不拗六 士别三日,当刮目相待 士别三日,刮目相待
三病四痛 三百瓮齑 三寸不烂之舌 三曹对案 三差两错
三长两短 三茶六饭 三茶六礼 三寸鸟,七寸嘴 三从四德
三长四短 三差五错 三朝五日 三朝元老 三寸之舌
三冬二夏 三等九般 三等九格 三对六面 三迭阳关
三叠阳关 三复白圭 三夫成市虎 三分鼎立 三分鼎足
三番两次 三翻四复 三翻四覆 三反四覆 三风十愆
三分似人,七分似鬼 三复斯言 三番五次 三坟五典 三分像人,七分似鬼
三分像人,七分像鬼 三夫之对 三夫之言 三更半夜 三个臭皮匠,赛过诸葛亮
三顾草庐 三跪九叩 三姑六婆 三宫六院 三顾茅庐
三过其门而不入 三告投杼 三纲五常 三魂出窍 三好二怯
三槐九棘 三回九转 三好两歹 三好两歉 三魂七魄
岁寒三友 三回五次 三皇五帝 三环五扣 三户亡秦
三荤五厌 三句不离本行 三家村 三句话不离本行 三教九流
三饥两饱 三脚两步 三街两市 三街六市 三节两寿
三街六巷 三缄其口 三江七泽 诗家三昧 三江五湖
三谏之义 三六九等 三老四少 三邻四舍 三老五更
三令五申 三命而俯 三媒六证 三毛七孔 三沐三熏
三沐三薰 三马同槽 三臡八菹 三年化碧 三年五载
三年之艾 三平二满 三婆两嫂 三朋四友 三拳不敌四手
三亲六故 三亲六眷 三拳两脚 三清四白 三求四告
三亲四眷 三妻四妾 三期贤佞 三迁之教 三人成虎
三日打鱼,两日晒网 三人为众 三日新妇 三人行,必有我师 三尸暴跳
三兽渡河 说三道四 三十而立 三思而后行 三思而行
三首六臂 三十六策,走为上策 三十六行 三十六计,走为上计 三三两两
三十年河东,三十年河西 三蛇七鼠 三豕涉河 三三四四 三十三天
三牲五鼎 三尸五鬼 三三五五 三山五岳 三生有幸
三头八臂 三台八座 三头对案 三天打鱼,两天晒网 三头六臂
三汤两割 三头两面 三头六面 三头两日 三天两头
三推六问 三头两绪 三头六证 三吐三握 三汤五割
三五成群 三窝两块 三瓦两舍 三瓦两巷 事无三不成
三位一体 三徙成都 三徙成国 三写成乌 三心二意
三旬九食 三心两意 三熏三沐 三薰三沐 三衅三浴
三下五除二 三省吾身 三写易字 三星在户 三星在天
三月不知肉味 三怨成府 三余读书 三言讹虎 三阳交泰
三阳开泰 三言两句 三言两语 三浴三衅 三盈三虚
三灾八难 三占从二 三足鼎立 三折肱为良医 三折肱,为良医
三贞九烈 三灾六难 三战三北 三智五猜 三纸无驴
三贞五烈 三旨相公 退避三舍 蹄间三寻 蹄闲三寻
汤去三面 挑三拨四 调三惑四 挑三豁四 挑三拣四
挑三检四 推三推四 调三窝四 调三斡四 条三窝四
挑三嫌四 推三阻四 蹄闲三寻 韦编三绝 稳吃三注
五大三粗 五典三坟 无风三尺浪 网开三面 亡秦三户
无事不登三宝殿 五申三令 咸五登三 一板三眼 一波三折
一唱三叹 一倡三叹 壹倡三叹 杨穿三叶 一而二,二而三
一而再,再而三 一饭三吐哺 约法三章 阳关三迭 一国三公
勇冠三军 一举三反 一口三舌 一日不见,如隔三秋 一日三复
一日三覆 一日三秋 一日三岁 一日三省 一日三月
一时三刻 一岁三迁 余声三日 有三有俩 言三语四
语四言三 一问三不知 一献三酬 游戏三昧 一献三售
一隅三反 一着被蛇咬,三年怕井绳 长年三老 昼日三接 着三不着两
张三李四 朝三暮二 朝三暮四 遮三瞒四 再衰三涸
再衰三竭 再三再四 朱弦三叹 至再至三
成语里的数学
一丁不识
一不扭众
一世之雄
一世龙门
一丘一壑
一丘之貉
一丝一毫
一丝不挂
一丝不紊
一丝不苟
一丝两气
一丝半粟
一串骊珠
一举一动
一举两得
一举千里
一举成名
一了百了
一了百当
一事无成
一五一十
一人之交
一人有庆
一介不取
一介书生
一仍旧贯
一代楷模
一代谈宗
一代风流
一以当十
一以贯之
一体同心
一倡百和
一傅众咻
一元复始
一元大武
一决雌雄
一刀两断
一分为二
一切众生
一刻千金
一力承当
一劳永逸
一匡天下
一双两好
一反常态
一发千钧
一发破的
一口三舌
一口两匙
一口咬定
一叶知秋
一吟一咏
一呼百应
一呼百诺
一命呜呼
一哄而散
一唱一和
一唱三叹
一喷一醒
一团和气
一团漆黑
一国三公
一场春梦
一塌刮子
一塌糊涂
一壶千金
一夔已足
一天星斗
一如既往
一孔之见
一字一板
一字一珠
一字不易
一字不苟
一字之师
一字褒贬
一字连城
一官半职
一定不易
一定之规
一室生春
一家之言
一家之计
一家眷属
一寒如此
一寸丹心
一尘不染
一岁九迁
一差二错
一己之私
一帆风顺
一干二净
一干人犯
一年半载
一床两好
一应俱全
一座皆惊
一张一弛
一弹指顷
一往情深
一往无前
一得之功
一得之愚
一得之见
一德一心
一心一德
一心一意
一心一计
一念之差
一息尚存
一意孤行
一成一旅
一成不变
一手一足
一手包办
一手托天
一手遮天
一扫而空
一技之长
一把拿
一抔黄土
一拍即合
一拥而上
一挥而就
一挥而成
一推两搡
一掷千金
一掷百万
一搭两用
一改故辙
一文不名
一斑窥豹
一方之任
一无可取
一无所取
一无所得
一无所有
一无所知
一无所能
一无所长
一无是处
一无长物
一日万机
一日万里
一日三省
一日三秋
一日之长
一日之雅
一日九迁
一日千里
一时半刻
一星半点
一曝十寒
一望无际
一朝一夕
一朝之忿
一木难支
一本万利
一本正经
一来二去
一板一眼
一板三眼
一枕槐安
一枕黄梁
一枝之栖
一柱擎天
一树百获
一概而论
一榻横陈
一模一样
一步一鬼
一步登天
一毛不拔
一气呵成
一波三折
一泻千里
一浆十饼
一清二白
一清如水
一潭水
一片冰心
一片宫商
一片汪洋
一片焦土
一牛九锁
一狐之腋
一琴一鹤
一瓣心香
一生一世
一病不起
一盘散沙
一目了然
一目十行
一相情愿
一瞑不视
一知半解
一石二鸟
一秉至公
一穷二白
一窍不通
一笑千金
一笑置之
一笔勾销
一笔抹煞
一筹莫展
一箪一瓢
一箭上垛
一箭之地
一箭之遥
一箭双雕
一簧两舌
一索得男
一纸空文
一统天下
一网打尽
一股脑儿
一脉相传
一脉相承
一臂之力
一致百虑
一般见识
一草一木
一落千丈
一薰一莸
一蛇两头
一行作吏
一衣带水
一表人才
一表非凡
一见倾心
一见如故
一见如旧
一见钟情
一视同仁
一览无余
一觞一咏
一触即发
一触即溃
一言一行
一言为定
一言九鼎
一言半语
一言难尽
一语破的
一语道破
一误再误
一诺千金
一谦四益
一败如水
一败涂地
一贫如洗
一路平安
一路福星
一路顺风
一蹴而就
一蹶不振
一身两头
一身两役
一身五心
一身是胆
一轨同风
一辞莫赞
一针一线
一针见血
一钱不值
一钱如命
一锤定音
一长一短
一长两短
一隅三反
一隅之地
一隅之见
一雷二闪
一面之交
一面之词
一面如旧
一颦一笑
一飞冲天
一饭千金
一饮一啄
一馈十起
一马平川
一马当先
一鳞一爪
一鳞半爪
一鳞半甲
一鸣惊人
一麾出守
一鼓作气
一龙一猪
一龙一蛇
丁一卯二
丁一确二
七上八下
七事八事
七十二行
七嘴八舌
七情六欲
七手八脚
七扭八歪
七折八扣
七拼八凑
七推八阻
七擒七纵
七日来复
七棱八瓣
七步之才
七八活
七窍生烟
七行俱下
七长八短
七零八落
七青八黄
七颠八倒
七高八低
万不得已
万世师表
万世流芳
万事亨通
万事大吉
万人空巷
万众一心
万全之策
万劫不复
万口一谈
万古千秋
万古流芳
万古长存
万古长青
万壑争流
万壑千岩
万头攒动
万家灯火
万家生佛
万寿无疆
万应灵丹
万念俱灰
万无一失
万一生
万不辞
万犹轻
万民涂炭
万水千山
万目睽睽
万签插架
万箭攒心
万籁俱寂
万籁无声
万紫千红
万缕千丝
万象更新
万象森罗
万贯家财
万选青钱
万里长城
万里长征
万里鹏翼
万马奔腾
万马齐喑
三三两两
三三五五
三五成群
三人为众
三人成虎
三从四德
三令五申
三位一体
三余读书
三六九等
三分鼎足
三十六行
三十而立
三占从二
三命而俯
三坟五典
三复斯言
三天两头
三头两绪
三头两面
三头六臂
三头对案
三妻四妾
三姑六婆
三媒六证
三寸之舌
三对六面
三尸暴跳
三差两错
三平二满
三年之艾
三年化碧
三心二意
三思而行
三战三北
三户亡秦
三推六问
三教九流
三旨相公
三旬九食
三星在天
三星在户
三智五猜
三更半夜
三曹对案
三朋四友
三朝元老
三浴三衅
三灾八难
三牲五鼎
三班六房
三瓦两舍
三生有幸
三番五次
三皇五帝
三纲五常
三纸无驴
三缄其口
三翻四复
三老五更
三茶六饭
三蛇七鼠
三衅三浴
三街六巷
三言两语
三豕涉河
三贞九烈
三足鼎立
三迭阳关
三长两短
三阳开泰
三顾茅庐
三马同槽
三魂七魄
上下一心
不一而足
不三不四
不二法门
不值一钱
不值一顾
不屑一顾
不成三瓦
不擒二毛
不易一字
不祥之兆
不识一丁
不赞一词
不远万里
不远千里
丑态百出
专心一志
东方千骑
丢三落四
两世为人
两全其美
两叶掩目
两头白面
两小无猜
两手空空
两相情愿
两瞽相扶
两脚书橱
两脚野狐
两虎相斗
两袖清风
两豆塞耳
两败俱伤
两部鼓吹
两面三刀
两面二舌
两鼠斗穴
串通一气
举一反三
举一废百
举十知九
举国一致
举目千里
乌七八糟
九世之仇
九九归一
九五之尊
九儒十丐
九原可作
九回肠断
九垓八埏
九天九地
九天揽月
九年之蓄
九曲回肠
九一生
九未悔
九泉之下
九洲四海
九流三教
九流人物
九流十家
九烈三贞
九牛一毛
九转功成
九霄云外
九鼎大吕
乱七八糟
二三其德
二三其意
二八佳人
二分明月
二姓之好
二心两意
二惠竞爽
二竖为虐
二龙戏珠
五世其昌
五体投地
五光十色
五内俱崩
五内如焚
五劳七伤
五合六聚
五大三粗
五子登科
五彩缤纷
五心六意
五斗折腰
五方杂处
五日京兆
五月披裘
五毒俱全
五湖四海
五短身材
五经扫地
五羖大夫
五脊六兽
五脏六腑
五色无主
五色缤纷
五花八门
五虚六耗
五行八作
五行并下
五角六张
五言长城
五谷不分
五谷不升
五谷丰登
五陵年少
五雀六燕
五零四散
五音六律
五颜六色
五风十雨
五马分尸
五鬼闹判
五黄六月
人一己百
人己一视
人手一册
人百其身
人财两空
亿兆一心
从一而终
付之一叹
付之一炬
付之一笑
以一奉百
以一当十
以一持万
以一知万
以一警百
以求一逞
仪态万方
价增一顾
众口一词
传诵一时
低三下四
侏儒一节
依违两可
倒三颠四
倒打一耙
倚马七纸
偶一为之
光焰万丈
光芒万丈
入木三分
八字打开
八拜之交
八斗之才
八珍玉食
八百孤寒
八音迭奏
公私两便
六亲不认
六亲无靠
六出奇计
六出纷飞
六合之内
六尺之孤
六月飞霜
六朝金粉
六根清静
六畜不安
六神无主
六街三市
六韬三略
六马仰秣
再三再四
再衰三竭
冠绝一时
决一战
决一胜负
决一雌雄
决胜千里
几次三番
分斤掰两
划一不二
判若两人
利出一孔
利市三倍
别树一帜
前程万里
剑头一吷
力敌千钧
劝百讽一
功亏一篑
加人一等
势不两立
勇冠三军
十万火急
十之八九
十二金牌
十亲九故
十全十美
十冬腊月
十围五攻
十字街头
十字路口
十室九空
十年寒窗
十年磨剑
十年窗下
十恶不赦
十拿九稳
十指连心
十日之饮
十步芳草
十步香草
十一生
十生九
十病九痛
十羊九牧
十行俱下
十载寒窗
十里长亭
十面埋伏
十风五雨
十鼠同穴
千万买邻
千丝万缕
千了百当
千人所指
千仓万箱
千仞无枝
千军万马
千刀万剐
千千万万
千变万化
千变万状
千叮万嘱
千呼万唤
千回万转
千回百折
千夫所指
千头万绪
千奇百怪
千娇百媚
千山万壑
千山万水
千岩万壑
千岩竞秀
千差万别
千恩万谢
千方百计
千疮百孔
千真万确
千秋万代
千秋万岁
千端万绪
千篇一律
千虑一失
千虑一得
千言万语
千载一时
千载难逢
千辛万苦
千里一曲
千里之足
千里同风
千里犹面
千里莼羹
千里迢迢
千金一掷
千金之子
千金买笑
千金市骨
千金弊帚
千钧一发
千钧重负
千锤百炼
千门万户
半夜三更
南柯一梦
南面百城
去住两难
又弱一个
反戈一击
发引千钧
可发一噱
各执一词
各有千秋
合而为一
同出一辙
同功一体
名垂千古
名震一时
君命无二
含笑九泉
呼幺喝六
咫尺万里
咫尺千里
哄动一时
喙长三尺
器二不匮
囊括四海
四不拗六
四书五经
四亭八当
四分五裂
四大皆空
四平八稳
四战之地
四时八节
四海为家
四海升平
四海承风
四海波静
四海鼎沸
四清六活
四脚朝天
四衢八街
四通八达
四郊多垒
四面八方
四面楚歌
四马攒蹄
回眸一笑
回肠九转
国无二君
在此一举
坐拥百城
垂涎三尺
垂范百世
声价十倍
夏五郭公
多此一举
大千世界
天下一家
天下第一
天保九如
天各一方
天无二日
太仓一粟
夹七夹八
奄奄一息
如出一口
如出一辙
始终如一
嫣然一笑
孑然一身
孟母三迁
季布一诺
季路一言
孤注一掷
学富五车
安于一隅
定于一尊
家徒四壁
家无二主
宿弊一清
富面百城
寡二少双
寸心千古
寸步千里
尝鼎一脔
尺幅千里
屋如七星
屡次三番
岁寒三友
左右两难
差三错四
巴三览四
并为一谈
广厦万间
张三李四
当头一棒
彪炳千古
得其三昧
微机四伏
心口如一
心无二用
志在四方
恐慌万状
悬旌万里
悬鹑百结
惊恐万状
惩一儆百
惮赫千里
愁肠九回
愁肠百结
感慨万千
感慨万端
成一家言
成千上万
才高八斗
打成一片
执两用中
扶摇万里
投诸四裔
抚绥万方
拉三扯四
拔十得五
拥书百城
拿三搬四
挂一漏万
挑三拣四
挥斥八极
挨三顶五
振臂一呼
捏一把汗
掂斤播两
掉三寸舌
排除万难
接三连四
接二连三
推三阻四
摇身一变
攒三聚五
教一识百
敝帚千金
数一数二
文房四宝
斗南一人
斗酒百篇
方寸万重
无一不知
日上三竿
日复一日
日理万机
日甚一日
日转千阶
日长一线
日食万钱
明见万里
昙花一现
一刻
春风一度
智周万物
更进一竿
月明千里
有一得一
有一无二
有朝一日
有无二
朝三暮四
机杼一家
杀一儆百
杂七杂八
柔肠百结
桂林一枝
梧鼠五技
森罗万象
模棱两可
横七竖八
横扫千军
欢聚一堂
欺三瞒四
此中三昧
步调一致
毁于一旦
毁誉不一
毫厘千里
毫无二致
气象万千
水天一色
江天一色
污七八糟
沃野千里
沆瀣一气
沧海一粟
洞察一切
流芳百世
济济一堂
浑然一体
浮一大白
海纳百川
混为一谈
混然一体
清风两袖
渴尘万斛
游戏三昧
源泉万斛
漆黑一团
漏洞百出
火冒三丈
灵机一动
烜赫一时
烽火四起
焕然一新
牙签万轴
犒赏三军
狡兔三窟
独一无二
独当一面
独有千秋
独树一帜
独步一时
独霸一方
狼烟四起
猖獗一时
略胜一筹
略见一斑
略逊一筹
略高一筹
登高一呼
百万雄师
百不一存
百不失一
百世不磨
百业萧条
百代文宗
百代过客
百依百顺
百兽率舞
百发百中
百堵皆作
百岁千秋
百川归海
百巧千穷
百年之后
百年之好
百年之柄
百年偕老
百年树人
百弊丛生
百思不解
百战不殆
百战百胜
百折不回
百折不挠
百无一失
百无一是
百无一用
百无一能
百无禁忌
百无聊赖
百步穿杨
百端待举
百舌之声
百舍重茧
百般刁难
百般奉承
百花齐放
百衣百随
百读不厌
百身何赎
百身莫赎
百辞莫辩
皓月千里
盈千累万
盈盈一水
盛极一时
目空一切
目迷五色
眼空四海
睥睨一切
瞬息万变
知一万毕
破绽百出
神气十足
离题万里
秤斤注两
稍胜一筹
稍逊一筹
稳吃三注
窥豹一斑
笔扫千军
箫韶九成
精金百炼
红日三竿
约法三章
经史百子
经纬万端
网开一面
网开三面
罗掘一空
罚一劝百
罢黜百家
罪加一等
罪该万
羿射九日
耳听八方
耳目一新
聊备一格
聊胜一筹
聪明一世
背城一战
背城借一
背水一战
胡说八道
腰缠万贯
腹载五车
自成一家
舛讹百出
苟安一隅
荟萃一堂
莫衷一是
虚晃一枪
言三语四
言无二价
言行一致
言行不一
言重九鼎
誓不两立
誓不二
计出万全
讽一劝百
说一不二
说三道四
诸子百家
调三窝四
贵贱无二
赏一劝百
跬步千里
身价百倍
身怀六甲
身经百战
转战千里
软红十丈
进退两难
退避三舍
通同一气
遗臭万年
金钗十二
铁板一块
铅刀一割
铢两分寸
铢两悉称
铭感五内
长命百岁
长年三老
闲愁万种
闻一知二
闻一知十
阳关三迭
阶前万里
零七八碎
雷霆万钧
青山一发
青钱万选
面目一新
韦编三绝
颊上三毛
颠三倒四
风行一时
风靡一时
食日万钱
首屈一指
首鼠两端
驽马十驾
骈四俪六
高人一等
高人一筹
高出一筹
鹏程万里
鹑衣百结
鹤鸣九皋
鹪鹩一枝
麟凤一毛
麦穗两歧
黄梁一梦
鼎足三分
鼎足而三
齐烟九点
龙生九子
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。