当垆沽酒叹文君-当垆沽酒
1.四年级语文声律启蒙十二文那一课是什么?
2.乔吉《折桂令·七夕赠歌者》原文及翻译赏析
3.“凤求凰”出处,典故
4.求小窗幽记全文翻译
5.卓文君与《凤求凰》
四年级语文声律启蒙十二文那一课是什么?
声律启蒙上12十二文
十二、文
家对国,武对文,四辅对三军。九经对三史,菊馥对兰芬。
歌北鄙,咏南熏,迩听对遥闻。召公周太保,李广汉将军。
闻化蜀民皆草偃,争权晋士已瓜分。
巫峡夜深猿啸苦哀巴地月;衡峰秋早雁飞高贴楚天云。
欹对正,见对闻,偃武对修文。羊车对鹤驾,朝旭对晚曛。
花有艳,竹成文,马燧对羊欣。山中梁宰相,树下汉将军。
施帐解围嘉道韫,当垆沽酒叹文君。
好景有期北岭几枝梅似雪;丰年先兆西郊千顷稼如云。
尧对舜,夏对殷,蔡惠对刘贲。山明对水秀,五典对三坟。
唐李杜,晋机云,事父对忠君。雨晴鸠唤妇,霜冷雁呼群。
酒量洪深周仆射,诗才俊逸鲍参军。
鸟翼长随凤兮洵众禽长;狐威不假虎也真百兽尊。
注释:
·四辅对三军:传说古代天子有四个辅佐官。“三军”:古代称步、车、骑三个兵种。二千五百为一军,三军者法天、地、人也。
·九经对三史:“九经”指《易经》、《尚书》、《诗经》、《周礼》、《仪礼》、《礼记》、《春秋》、《孝经》、《论语》。“三史”指纪传(始于司马迁)、
编年(始于左氏春秋)、实录(始于梁而盛于唐)三种体栽的史书。〔备考〕自五经分而乐经亡,五经内分周礼、仪礼为七经,七经之外又益以孝经、纶语为九经,
分春秋三传为三,合孝经、论语为一,于是有十经。以六经加六纬,于是有十二经。以诗、易、三礼、春秋三传,加孝经、论、孟、尔雅,谓之十三经。
·歌北鄙:殷纣好为北鄙之乐,其忽然败亡,比鄙之乐成为杀伐之声。
·咏南熏:《史记》载:「舜」弹着五弦琴唱道『南风之熏兮,可以解吾民之愠兮;南风之时兮,可以阜吾民之财兮』。南熏之乐成为发达之声。
·召公周太保:召公名「奭」(音:“式ㄕˋ”),周朝太保。
·李广汉将军:「李广」为西汉名将,号称“飞将军”『但使龙城飞将在,不教胡马度阴山』。
·闻化蜀民皆草偃:西汉蜀郡太守「文翁」,治蜀有方,教化百姓,所以地方百姓都服他,像风吹草伏一样。
·权晋士已瓜分:晋国开始有六卿:智氏、赵氏、韩氏、范氏、魏氏、中行氏。后来只剩下韩、赵、魏,安王二十六年,三家共废晋君,分其地,号三晋。
·巫猿:《韵府》巫峡猿,凡鸣至三声,闻者皆泪。
·衡雁:《衡岳志》衡岳有回雁峰,故雁至衡阳而止。
·偃武对修文:武王既克商,乃偃武修文。
·羊车对鹤驾:“羊车”晋武帝幸宫掖,乘羊车任其所之,宫人于是插竹于宫门,以盐水洒地引诱羊前来。“鹤驾”王子晋,是周灵王的太子,于缑山(缑:音“钩
ㄍㄡ”)乘白鹤仙去,故太子之驾称鹤驾。
·朝旭对晚曛:《诗经》旭日始旦。谓日出。曛:日西斜。
·马燧对羊欣:「马燧」唐朝宰相。「羊欣」字符敬,为新安守,南朝梁代医生。
·山中梁宰相:南朝时,「陶弘景」隐居阳山,梁武帝每有大事都去询问他与他商量,人称「山中宰相」。
·树下汉将军:东汉光武时名将「冯异」。父城人,屡建战功,每逢论功行赏,「冯异」则独立于树下,人称「大树将军」。
·施帐解围嘉道韫:「王献之」与客人相辩论辞穷,其嫂「谢道韫」想替「王献之」解围,于是在帏帐之后,申论「王献之」的观点,与对方辩论。
·当垆沽酒叹文君:汉朝「卓文君」私嫁「司马相如」,其父「卓王孙」怒之,后经多方劝说,「卓王孙」资助文君夫妇两人开一家酒店,文君当垆卖酒。
·蔡惠对刘贲:「蔡惠」:汉人「蔡惠」夜梦得禾复失,「郭乔」曰:『禾失为秩,当进爵』后来果然如此。「刘蕡」:「刘蕡」对策议宦官,极言宦官误国,考官
不敢取。「李合」说:『「刘蕡」下第,我辈登科能无厚颜?』。
·五典对三坟:“五典”:「少昊」、「颛顼」「高辛」「唐」「虞」之书为五典。“三坟”:指伏羲本山坟作《易》曰《连山》,神农本气坟作《易》曰《旧
藏》,黄帝本形坟作《易》曰《乾坤》,供称三坟。
·唐李杜:指唐朝「李白」、「杜甫」以诗齐名。
·晋机云:晋朝「陆机」、「陆云」兄弟以文齐名。
·鸠唤妇:鸠天阴则逐其妇,天晴则呼之。
·酒量洪深周仆射:晋代「周顗」嗜酒,为仆射后,因酒误事被免职,号称「三日仆射」。
·诗才俊逸鲍参军:南朝诗人「」曾做参军,诗情俊逸。
·鸟翼长随凤兮洵众禽长:《格长总论》凤飞则禽鸟从之。《春秋孔演图》羽虫二百六十,而凤为之长。
·狐威不假虎也真百兽尊:《国策》楚宣王问群臣曰:『北方之民,畏昭奚恤,何也?』「江乙」对曰:『虎得狐欲食之,狐曰:“无食我,天命令我长百兽,子如
不信我,为子先行,百兽能无走乎?”虎随狐行,兽皆走,不知兽之畏己,反以为畏狐也。今北方非畏昭奚恤,是畏王甲兵耳』。兽尊:《风俗通》阳虎物百兽之
长。
乔吉《折桂令·七夕赠歌者》原文及翻译赏析
折桂令·七夕赠歌者原文:
崔徽休写丹青,雨弱云娇,水秀山明。箸点歌唇,葱枝纤手,好个卿卿。水洒不著春妆整整,风吹的倒玉立亭亭,浅醉微醒,谁伴云屏?今夜新凉,卧看双星。黄四娘沽酒当垆,一片青旗,一曲骊珠。滴露和云,添花补柳,梳洗工夫。无半点闲愁去处,问三生醉梦何如。笑倩谁扶,又被春纤,搅住吟须。
折桂令·七夕赠歌者翻译及注释翻译 无须用崔徽的画图去增添美色,你的美貌春雨般柔弱彩云般娇媚,像碧水般秀美像青山般明丽,筷子头一样小的歌唇,葱枝一样纤纤细手,好一个娇艳的美人。春妆整整齐齐水洒不著,身材修长亭亭玉立风儿一吹就会东歪西倾。从浅醉中刚刚醒来,孤单单没有人相伴,深夜里凉意袭来,愁望天上牛郎织女双星。黄四娘在垆边卖酒,一片青旗迎风飘展,一曲清歌玉润珠圆。滴滴清露和著乌云般的黑发,添上鲜花补上细柳,细细地梳洗打扮,没有半点苦闷愁烦,请问作了怎样的醉梦,请谁笑着相扶?又被纤纤玉手,搅著嘴上胡须。
注释 1崔徽: 唐代 歌妓,很美丽,善画自己的肖像送给恋人。休写:不要画。2箸点:形容女子小嘴如筷子头。3卿卿:对恋人的暱称。4春妆:此指春日盛妆。5双星:指牛郎星、织女星。6黄四娘:美女的泛称。当垆:古时酒店垒土为台,安放酒瓮,卖酒人在土台旁,叫当垆。7青旗:指酒招子、酒幌子。8骊珠:传说中的珍珠,出自骊龙颔下。此处用以形容歌声动人如珠圆玉润。9三生醉梦:指深深地进入沉醉的梦乡。十倩:请。⑾春纤:女子细长的手指。⑿吟须:新人的胡须。此作者自指。搅住吟须,指女子向作者索要赠诗。
诗词作品: 折桂令·七夕赠歌者 诗词作者: 元代 乔吉 诗词归类: 七夕节、女子、孤独
“凤求凰”出处,典故
《凤求凰》传说是汉代文学家司马相如的古琴曲,演义了司马相如与卓文君的爱情故事。以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。全诗言浅意深,音节流亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉。即使是后人伪托之作,亦并不因此而减弱其艺术价值。历代同名的诗歌、小说、歌曲、影视很多。
原文
作者:司马相如 凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。 时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂! 有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。 何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔! 凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。 交情通意心和谐,中夜相从知者谁? 双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
翻译
凤鸟啊,凤鸟啊,回到故乡;四海遨游,为的是追求与它匹配的凰; 现在尚未有遇到啊,不知道何处去将;如今醒悟,它原来飞到了这座厅堂; 有美貌的淑女静处闺房,房间离得很近,心却相距甚远,毒害我的心肠! 为何不做一对交颈的鸳鸯?为什么不颉颃相亲一起翱翔? 凰鸟啊,凰鸟啊,从我相栖吧!我们幽会媾合,永远的匹配; 情投意合,心中和谐;半夜私奔,知者是谁? 我们一起鼓舞双翼,远走高飞;不要让我徒然为你思念而感伤悲!
求小窗幽记全文翻译
集醒篇
一、安得一服清凉散,人人解醒
饮了中山人狄希酿造的酒,可以一醉千日。今日世人迷于俗情世务,终日追逐声色名利,可说没有一日不在醉乡。好名的人醉于庭官位,好利的人醉于民间财富,豪富的人则醉于妙声、美色、高车、名马。如何才能获得一剂清凉的药,使人人服下获得清醒呢?
二、澹泊之守,镇定之操
淡泊清静的操守,必须在声色富贵的场合中才试得出来。镇静安定的志节,要在纷纷扰扰的闹境中考验过,才是真工夫。
三、市恩不如报德之为厚
给予他人恩惠,不如报答他人的恩德来得厚道。邀取好的名声,不如逃避名声来得自适。故意违背常情以自鸣清高,不如坦直的做人来得真实。
四、使人有面前之誉,不若使人无背后之毁
要他人当面赞誉自己,倒不如要他人不要在背后毁谤自己。令对方对自己产生初交的欢喜,倒不如相交久了而不会令对方产生厌恶感。
五、天薄我福,吾厚吾德以迎之
命运使我的福分淡薄,我便增加的品德来面对它。命运使我的形体劳苦,我便安乐我的心来弥补它。命运使我的际遇困窘,我便扩充我的道德使它通达。
六、澹泊之士,必为浓艳者所疑
恬静寡欲的人,必定为豪华奢侈的人所怀疑。谨慎而检点的人,必定被行为放肆的人所嫉恨。一个人到了穷途末路,我们应看他当初的本心如何。一切功成行就的人,我们要看他以后要怎么继续下去。
七、好丑两得其平,贤愚共受其益
分别美丑的心太过明确,则无法与事物相契合。分别贤愚的心太过清楚,则无法与人相亲近。内心应该明白人事的善处与缺失,处事却要仁厚相待,使美丑两方都能得到平等,贤愚都能受到益处,这才是上天生育我们的德意和心量。
八、情最难久,故多情人必至寡情
情爱最难保持长久,所以情感丰富的人终会变得浅薄无情。天性本有一定的常理,所以率性而为的人终不会失去他的天性。
九、真廉无名,大巧无术
真正的廉洁是扬弃廉洁的名声,凡是以廉洁自我标榜的人,无非是为了一个“贪”字。最大的巧妙是不使用任何方法,凡是运用种种技术的人不免是笨拙的。
十、厌名利之谭者,未必尽忘名利之情
好谈山居生活之乐的人,未必真能由山林原野中得到乐趣。好在口头作厌恶名利之论的人,未必真的将名利完全忘却。
十一、伏久者,飞必高
伏藏甚久的事物,一旦显露出来,必定飞黄腾达;太早开发的事物,往往也会很快的结束。
扩展资料:《小窗幽记》的简介
《小窗幽记》是1999年由上海古籍出版社出版,作者是陈继儒。另有新版《小窗幽记》(陆绍珩纂辑)。
全书始于醒,终于倩,虽混迹尘中,却高视物外;在对淋漓世风的批判中,透露出哲人式的冷隽,其格言玲珑剔透,短小精美,促人警省,益人心智。它自问世以来,不胫而走,一再为读者所关注,其蕴藏的文化魅力,正越来越为广大读者所认识。
随着社会的快速发展,人们所处的人事环境、物质环境也在急速变化中。面对这复杂多变的环境,我们不禁要喟叹,现今不仅做事难,做人更难。处世之道,就是为人之道,今天我们要立足于社会,就得先从如何做人开始。
明白怎样做人,才能与人和睦相处,待人接物才能通达合理。这确实是一门高深的学问,值得我们终身学习。而在如何立身处世方面,陈继儒的《小窗幽记》为我们指明了一条光明之路,他归纳出的“安详是处事第一法,谦退是保身第一法,涵容是处人第一法,洒脱是养心第一法”四法,建议人们保持达观的心境,平和地为人处世,对后人影响至深。
参考资料来源:百度百科_小窗幽记
卓文君与《凤求凰》
卓文君,汉代才女,西汉临邛(属今四川邛崃)人,与汉代著名文人司马相如的一段爱情佳话至今还被人津津乐道。她也有不少佳作流传后世。以“愿得一心人白首不相离”为著名。下面来看看卓文君与《凤求凰》的故事。
凤求凰
当年司马相如一曲《凤求凰》打动了才女卓文君的心,“文君夜奔相如”演出了一幕传唱千古的私奔佳话。这两首琴歌据说就是司马相如弹琴歌唱的《凤求凰》歌词。因《史记》未载此词,到南朝《玉台新咏》始见收录,并加序说明,唐代《艺文类聚》、宋代《乐府诗集》等书亦收载,故近人或疑乃两汉琴人假托司马相如所作。第一首琴歌表达司马相如对卓文君的无限倾慕和热烈追求。司马相如自喻为凤,比卓文君为凰,在这首琴歌的特定背景中有多重含义。其一,凤凰是传说中的神鸟,雄曰凤,雌曰凰。凤凰为鸟中之王,故此处比为凤凰,正有浩气凌云、自命非凡之意。其二,古人常以“凤凰于飞”、“鸾凤和鸣”喻夫妻和谐美好。此处则以凤求凰喻司马相如向卓文君求爱,而“遨游四海”,则意味着佳偶之难得。其三,凤凰又与音乐相关。卓文君雅好音乐,司马相如以琴声“求其皇”,正喻以琴心求知音之意,使人想起俞伯牙与钟子期“高山流水”的音乐交往,从而发出芸芸人海,知音难觅之叹。第二首琴歌写得更为大胆炽烈,暗约卓文君半夜幽会,并一起私奔。前两句呼唤卓文君前来幽会,三四句暗示彼此情投意合连夜私奔,不会有人知道;五六句表明远走高飞,叮咛对方不要使我失望,徒然为你感念相思而悲伤。这两首琴歌之所以赢得后人津津乐道,首先在于“凤求凰”表现了强烈的反封建思想。
司马相如善鼓琴,其所用“绿绮”琴,是传说中最优秀的琴之一。司马相如原本家境贫寒,徒有四壁,但他的诗赋极有名气,梁王盛赞其才情高华,赐给他一把名叫 “绿绮”的琴,上面刻有“桐梓合精”的铭文,是当时不可多得的名贵乐器。司马相如得“绿绮”,如获珍宝,他精湛的琴艺配上“绿绮”绝妙的音色,使“绿绮” 琴名噪一时。后来“绿绮”还成了古琴的别称。这把琴就是司马相如用来弹奏《凤求凰》、卓文君听后夜奔的那把琴,所谓“绿绮传情”使这把琴更富传奇色彩。
司马相如因为仰慕以“完璧归赵”、“将相和”而大名鼎鼎的赵国名相蔺相如,所以就更名相如。司马相如精通楚辞,善于写辞作赋,汉景帝年间任武骑常侍,但因为景帝不喜欢词赋,所以无法施展自己的才华,常常称病,被景帝免职。以后他和枚乘一起游于梁孝王门下,在那里作了著名的《子虚赋》,梁孝王的短命去世,宾客星散,司马相如回到老家成都,而家里已是父母双亡,家徒四壁,再无以自立。据《史记·司马相如列传》记载:他入京师、梁国宦游归蜀,应好友临邛(今四川邛崃)令王吉之邀,前往做客。当地头号富翁卓王孙之女卓文君,眉如远山,面如芙蓉,才貌双全,通晓琴棋书画。卓文君十七岁时曾许婚窦家,未聘夫,成了望门新寡。卓文君青年寡居,自然是面对春花秋月,感物伤人,倍感凄凉。
一次,卓王孙举行数百人的盛大宴会,卓王孙慕司马相如之名声,王吉与相如均以贵宾身份应邀参加。席间,王吉介绍相如精通琴艺,请司马相如抚琴助兴。司马相如早已听说卓王孙有一位才貌双全的女儿,就趁做客卓家的机会,当众弹了两首琴曲《凤求凰》,意欲借琴音倾诉心曲,以此挑动文君,表达自己对卓文君的爱慕之情。这种在今天看来也是直率、大胆、热烈的举动,自然使得美丽多才的卓文君怦然心动,卓文君在屏风后面倾听到司马相如的`琴声,一曲《凤求凰》拨动了她不甘遵循封建礼教而终生寡居的心扉。当时卓文君颇为相如才情所动,“文君窃从户窥之,心悦而好之,恐不得当也”。卓文君听琴后,理解了琴曲的含意,不由脸红耳热,心驰神往。后司马相如又通过侍女向卓文君大献殷勤,卓文君便夜奔相如住所,在与司马相如会面之后,一见倾心,双双约定私奔。当夜,卓文君收拾细软走出家门,与早已等在门外的司马相如会合,一同私奔回到了成都,从而完成了两人生命中最辉煌的事件,留下了脍炙人口的佳话。司马相如和卓文君大胆冲破了封建礼教的罗网和封建家长制的樊篱,一切封建神圣礼法,统统被他们的大胆私奔行动踩在脚下,成为后代男女青年争取婚姻自主、恋爱自由的一面旗帜。
对此事,卓王孙自然是盛怒难消,认为司马相如有辱衣冠,自己的宝贝女儿也太不争气,夤夜私奔,败坏门风,使他丢尽脸面。司马相如是一个穷光蛋,回到成都,因生活窘迫,卓文君便把自己的头饰当了。司马相如豪情不减地典衣沽酒,过着有今天、没有明天的逍遥生活;卓文君也脱钏换粮,根本不把今后的生计放在心上。几个月后,他们索性卖掉车马,回到临邛开了一间小酒家,卓文君淡装素抹,当垆沽酒,不卑不亢,神态自如。而为了爱情永驻,司马相如亦不抚琴,更是穿上犊盘鼻裤,与保佣杂作,涤器于市中,忙里忙外担任跑堂工作,提壶洗碗干杂活,谈笑风生。如此这般,虽然生活清苦了点,但两人却是幸福美满,丝毫不为世俗所累。为此,历史上临邛也成了酝酒之乡,文君酒成为了历史名酒,唐人罗隐《桃花》诗云:“数枝艳拂文君酒。”传说中卓文君和司马相如酝酒开酒店还留下了“文君井”和弹琴的琴台,南宋陆游《文君井》诗云:“落魄西州泥酒杯,酒酣几度上琴台,青鞋自笑无羁束,又向文君井畔来。”
司马相如和卓文君当垆沽酒,这是临邛市上的一件天大新闻,顿时远近轰动,小酒店门庭若市,热闹非凡。消息传到卓王孙耳中,他感有女若此,实在是对自己脸面上的大过不去,加之经不起亲朋好友的疏通劝解,于是妥协,承认了他们的爱情,迫不得已分给他们童仆百人,钱百万缗,并厚备妆奁,接纳了这位把生米已经煮成熟饭的女婿。夫妻双双回到成都,置田买房,成了富人,又过上了整天饮酒作赋、鼓琴吟诗的悠闲生活。后来汉武帝即位,读了《子虚赋》相当赞赏,遂将司马相如召回长安。
后人则根据司马相如和卓文君的爱情故事,谱得琴曲《凤求凰》流传至今。唐代诗人张祜有《司马相如琴歌》一首云:“凤兮凤兮非无凰,山重水阔不可量。梧桐结阴在朝阳,灌羽弱水鸣高翔。”尽管后世的道学家们称他们的私奔为“*奔”,但这并不妨碍他们成为日后无数情侣们的榜样。榜样的力量在后代文学中的影响极大,《西厢记》中张生亦隔墙弹唱《凤求凰》说:“昔日司马相如得此曲成事,我虽不及相如,愿**有文君之意。”《墙头马上》中李千金,在公公面前更以卓文君私奔司马相如为自己私奔辩护;《玉簪记》中潘必正亦以琴心挑动陈妙常私下结合;《琴心记》更是直接把司马相如和卓文君的故事搬上舞台……足见《凤求凰》反封建影响之深远。
[ 卓文君与《凤求凰》 ]相关文章:
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。