1.纳兰性德说“苏诗伤学,词伤才”什么意思

2.背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心啥意思

3.飞逝的意思飞逝的意思是什么

4.“人到多情情转薄,而今真个不多情;又到断肠回首处,泪偷零。”是什么意思?

5.被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香 是什么意思,什么典故?

6.一生一世一双人是什么意思?

纳兰性德说“苏诗伤学,词伤才”什么意思

溘然而逝是什么意思-成语什么然而逝

意思是:

苏轼的诗不好在显示学问,而他的词坏在倚重才华。

纳兰性德个人的诗词成就,纳兰性德在他22岁时,参加进士考试,考中二甲第七名。康熙皇帝破格授他三等侍卫的官职,以后升为二等,再升为一等。作为皇帝身边的御前侍卫,以英俊威武的武官身份参与风流斯文的诗文之事。

随皇帝南巡北狩,游历四方,奉命参与重要的战略侦察,随皇上唱和诗词,译制著述,因称圣意,多次受到恩赏,是人们羡慕的文武兼备的年少英才,帝王器重的随身近臣,前途无量的达官显贵。 但作为诗文艺术的奇才,他在内心深处厌倦官场庸俗和侍从生活,无心功名利禄。

虽“身在高门广厦,常有山泽鱼鸟之思”。他诗文均很出色,尤以词作杰出,著称于世。24岁时,他把自己的词作编选成集,名为《侧帽集》,又著《饮水词》,再后有人将两部词集增遗补缺,共349首,编辑一处,合为《纳兰词》。

传世的《纳兰词》在当时社会上就享有盛誉,为文人、学士等高度评价, 成为那个时代词坛的杰出代表。时人云,“家家争唱《饮水词》,纳兰心事几人知?”可见其词的影响力之大。

扩展资料:

人物背景:

纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人,原名纳兰成德,一度因避讳太子保成而改名纳兰性德。大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。

纳兰性德自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒徐元文赏识。十八岁考中举人,次年成为贡士。康熙十五年(1676年)殿试中二甲第七名,赐进士出身。纳兰性德曾拜徐乾学为师。他于两年中主持编纂了一部儒学汇编——《通志堂经解》,深受康熙皇帝赏识,为今后发展奠定基础。

康熙二十四年(1685年)五月三十日溘然而逝,年仅三十岁(虚龄三十有一)。纳兰性德的词以“真”取胜,写景逼真传神,词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色“。著有《通志堂集》、《侧帽集》、《饮水词》等。

百度百科-纳兰性德

背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心啥意思

容若故地重游,独立于花阴月影之下,心潮起伏。回廊,应是他和恋人昔日常常逗留约会的地方。而今天上明月依旧,地上人事已非。月华柔软如水又怎样呢,密密裹住的,再不是相依相偎的两个人。

本诗出自清代词人纳兰性德的《虞美人》

全文如下

银床淅沥青梧老,屧粉秋蛩扫。

采香行处蹙连钱 ,拾得翠翘何恨不能言。?

回廊一寸相思地,落月成孤倚。

背灯和月就花阴 ,已是十年踪迹十年心。 

“背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心”,全诗的点睛之笔,是说距离当初欢会已经过了十年。作此词时距离卢氏之已有十年。

“银床”是井栏的美称,也称辘轳架。“淅沥”象指风雨,落叶声。“屧”为鞋的衬底。此处代指伊人行踪。“蹙连钱”指结满野草苔痕。“翠翘”为女子头饰物,形状像青色小鸟。

“银床淅沥青梧老“遥应下阕尾句所点及的十年,而“屧粉秋蛩扫”一句,则深化了前一句的写景,在井阑、庭树、落叶之外,又添了虫鸣,使一幅深秋庭院清寂之景,如现眼前。“屧粉秋蛩扫”一句飘然起思情,由实景入虚,秋虫声声,芳草小径幽幽,伊人的芳踪已失,再也唤不回。“采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。”这句又从虚景回转,好象一个人,从杳然的往事中猛然惊醒,回到现实。这句写他走到恋人曾经行经处,那里已是苔痕碧碧草凄凄,在草丛间偶然拾得她戴过的翠翘玉簪,胸中无限伤感却无可倾诉。 

扩展内容:

纳兰性德(1655-1685),满族人,字容若,号愣伽山人,是清代最为著名的词人之一。他的诗词不但在清代词坛享有很高的声誉,在整个中国文学史上,也以“纳兰词”在词坛占有光采夺目的一席之地。他生活于满汉融合的时期,其贵族家庭之兴衰具有关联于王朝国事的典型性。他虽侍从帝王,却向往平淡的经历。这一特殊的生活环境与背景,加之他个人的超逸才华,使其诗词的创作呈现独特的个性特征和鲜明的艺术风格。流传至今的“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变……”这一富于意境的佳作,是其众多的代表作之一。?

纳兰性德生性淡泊名利,最擅写词。他的词以“真”取胜:写情真挚浓烈,写景逼真传神。纳兰性德在清初词坛独树一帜,词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色,直指本心。”著有《通志堂集》、《侧帽集》、《饮水词》等,康熙二十四年(1685年)亡于寒疾,年仅三十一岁。被王国维称为“以自然之眼观物,以自然之舌言情”的词人。

飞逝的意思飞逝的意思是什么

飞逝的词语解释是:飞逝fēishì。(1)飞快地消逝;一闪而过。

飞逝的词语解释是:飞逝fēishì。(1)飞快地消逝;一闪而过。结构是:飞(独体结构)逝(半包围结构)。注音是:ㄈㄟㄕ_。拼音是:fēishì。

飞逝的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、引证解释点此查看计划详细内容

⒈迅速地消失。引《后汉书·列女传·董祀妻》:“登高远眺望,魂神忽飞逝。”秦牧《<长河浪花集>序》:“我为什么记叙这些事情呢?那是因为,往事历历,然而将近三十年的时间已经飞逝了。”

二、国语词典

快速消逝。如:「时光飞逝,昔日的小女孩如今已成为亭亭玉立的淑女了。」

三、网络解释

飞逝飞逝是汉语词汇,是很快地过去或消失的意思,出自《后汉书·列女传·董祀妻》。

关于飞逝的近义词

流逝飞快消逝

关于飞逝的反义词

渐渐

关于飞逝的诗句

魂神忽飞逝流光忽飞逝断魂更拟飞逝

关于飞逝的单词

fleeingfleetflee

关于飞逝的成语

鸿_凤逝鸿骞凤逝撒手长逝少纵即逝流光易逝稍纵即逝风驰电逝溘然长逝人琴俱逝驹窗电逝

关于飞逝的词语

撒手长逝转眼即逝鸿_凤逝神逝魄夺溘然而逝少纵即逝人琴俱逝鼠窜蜂逝驹窗电逝溘然长逝

关于飞逝的造句

1、时间飞逝,日月如梭,彷_才刚踏进校门,转眼间就要参加毕业典礼了。

2、但本来这一句并不是感叹时间飞逝的,只是后人以它来表达时间飞逝的意思。

3、时光飞逝,转眼已是期中,在过去的一个月里很多东西都发生了改变。有些人恋爱了,有些人却变成了恨。感情得到了释放。一些人离开了,一些人还在等待。

4、清晨时间的飞逝令我只得将心中的惊喜藏起。

5、虽然时光飞逝,但对你的爱未曾消减;虽然季节变换,但你依旧是我的永远。亲爱的老婆生日快乐,感谢你默默无悔的付出,愿我永远的爱能换得你永远的笑。

点此查看更多关于飞逝的详细信息

“人到多情情转薄,而今真个不多情;又到断肠回首处,泪偷零。”是什么意思?

1、意思:人如果太过多情,深情反而会变为薄情,如此看来,似乎真的是不多情了。薄情本是无奈,多情却成了回忆。实际上,真正多情的人,常会因为对感情的直着,而不肯轻易付出感情,这在旁人看来,自然会以为他是无情的人了。难道现在真的不多情了吗?到了断肠处,仍然泪零零。

2、出处:这句诗出自纳兰性德的《摊破浣溪沙》。

3、纳兰性德

(1)纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人,原名纳兰成德,一度因避讳太子保成而改名纳兰性德。大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。

(2)纳兰性德自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒徐元文赏识。十八岁考中举人,次年成为贡士。康熙十二年(1673年)因病错过殿试。康熙十五年(1676年)补殿试,考中第二甲第七名,赐进士出身。纳兰性德曾拜徐乾学为师。他于两年中主持编纂了一部儒学汇编——《通志堂经解》,深受康熙皇帝赏识,为今后发展奠定基础。

(3)纳兰性德于康熙二十四年(1685年)五月三十日(1685年7月1日)溘然而逝,年仅三十岁(虚龄三十有一)。纳兰性德的词以“真”取胜,写景逼真传神,词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色“。著有《通志堂集》、《侧帽集》、《饮水词》等。

被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香 是什么意思,什么典故?

1、这句话出自清代纳兰性德的《浣溪沙·谁念西风独自凉》。

2、原文:谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。

3、译文:秋风吹冷,孤独的情怀有谁惦念?看片片黄叶飞舞遮掩了疏窗,伫立夕阳下,往事追忆茫茫。酒后小睡,春日好景正长,闺中赌赛,衣襟满带茶香,昔日平常往事,已不能如愿以偿。

4、典故:赌书消得泼茶香这里是李清照和赵明诚的典故。此句以此典为喻说明往日与亡妻有着像李清照一样的美满的夫妻生活。

李清照《金石录后序》云:“余性偶强记,每饭罢,坐归来堂,烹茶,指堆积书史,言某事在某书某卷第几页第几行,以中否角胜负,为饮茶先后。中即举杯大笑,至茶倾覆怀中,反不得饮而起,甘心老是乡矣!故虽处忧患困穷而志不屈。”

扩展资料:

康熙二十三年的那个冬天,仿佛比往常更冷,大雪纷飞,寒风呼啸。可有个男子却伫立在窗边许久,任凭风雪打在脸上。他想起年少时一起在湖边捉蜻蜓的青梅竹马,想起初雪天一起漫步在林中的挚爱,如今却只剩自己孤单一人。

他来到书桌前,写下?“人生若只如初见?”。他是纳兰容若,他不是人间富贵花,只是人间惆怅客。

一生一世一双人是什么意思?

“一生一世一双人”出处:

《画堂春·一生一代一双人》是清代词人纳兰性德创作的一首词。 2、原文 画堂春 一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春? 浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。若容相访饮牛津,相对忘贫。

作者 :

纳兰性德

解释?

一生一世,俩个人永远在一起,是一对天作之合;

全诗:

一生一代一双人,争教两处销魂。 相思相望不相亲,天为谁春。  浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。 若容相访饮牛津,相对忘贫。

译文

明明是一生一世,天作之合,却偏偏不能在一起,两地分隔。 整日里,相思相望,而又不得相亲,枉教得凄凉憔悴,黯然销魂。不知道上苍究竟为谁,造就这美丽青春。 一为裴航,乞浆蓝桥,而得妻云英;一为嫦娥,窃不药,而飞奔月宫。 如果能够像牛郎织女一样,于天河相见,即使抛却荣华富贵也心甘。

创作背景?

进行了猜测。这是一位“入宫女子”,并指此女子即性德表妹谢氏,谓其未入宫时,易与结为夫妻,入宫之后等于嫦娥奔月,便再难回人间,解作悼亡之作最近事实。

传闻纳兰性德与表妹青梅竹马,情投意合,但表妹被康熙帝纳为妃子,两人生生分离,其痛难抑,织女牛郎仙凡相恋,尚且能每年相会一次,而纳兰性德对心上人的爱恋,却只能通过此词来遥寄,此词亦被解作悼亡之作。

赏析

《画堂春·一生一代一双人》上片化用成句,诉说相亲相爱的一双人无端被拆散,不曾交代相关故事,也没有具体情节。下片以“故事”说故事,借古老传说,透露出词人的相思之苦。全词引经据典,感情真挚,诠释了一段纯洁的爱情,因现实的无情而有缘无分,令人空自叹息。

这首描写爱情的《画堂春》与纳兰容若以往大多数描写爱情的词不同,以往容若的爱情词总是缠绵悱恻,动情之深处也仅仅是带着委屈、遗憾和感伤,是一种呢喃自语的絮语,是内心卑微低沉的声音。而这一首词仿佛换了一个人,急促的爱情表白,显得苍白之余,还有些呼天抢地的悲怆。

词的上片劈头便是“一生一代一双人,争教两处销魂”,这样的句子,并不曾经过眉间心上的构思,不过是脱口而出,再无其他道理。犹如一位女子,没有丝毫的妆点,素面朝天,但因为有天姿的底蕴,耐得住人们去品味。

明明是天造地设的一对佳人,偏偏要经受上天的考验,无法在一起,只能各自销魂神伤,这真是老天爷对于有情人开的最大的一个玩笑。“相思相望不相亲,天为谁春?”既然相亲相爱都不能相守,那么老天爷,这春天你为谁开放?

词人的指天怒问让人叹息,他真是情何以堪。作者将古人诗句加以修改,运用得十分到位。骆宾王的原句想来并无多少后人知晓,但纳兰容若的这首词却是传遍了大江南北。

作者简介

纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人,原名纳兰成德,一度因避讳太子保成而改名纳兰性德。大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。

纳兰性德于康熙二十四年(1685年)五月三十日(1685年7月1日)溘然而逝,年仅三十岁(虚龄三十有一)。纳兰性德的词以“真”取胜,写景逼真传神,词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色“。著有《通志堂集》、《侧帽集》、《饮水词》等。