称心如意的汉斯的主要内容50字-称心如意的汉斯
1.格林童话有哪些篇目
2.雅克布。格林和威廉。格林是哪部作品的 作者
3.格林童话都有哪些寓意
4.格林童话的简介
格林童话有哪些篇目
1、《灰姑娘》:心地善良的灰姑娘被尖酸恶毒的继母和两位姐姐当做仆人一般对待,在继母和两位姐姐的阻挠下,灰姑娘依然努力追求自己的幸福,最后在善良的动物朋友和仙女的帮助下,和王子幸福的生活在了一起。
2、《白雪公主》:冰雪聪明、心地善良的白雪公主受尽心肠恶毒的继母皇后的虐待,逃离了城堡。善良勤恳的小矮人收留了白雪公主,但恶毒的继母皇后三番两次想要致白雪公主于地,但邪不压正,最后白雪公主被王子相救。
3、《小红帽》:人见人爱的小红帽看望外婆,却被阴险狡诈的大灰狼攻击,勇敢的猎人及时出现,拯救了小红帽和外婆。
4、《睡美人》:爱罗拉公主出生后,便受到了邪恶女巫的诅咒,为了拯救公主,善良的三位仙女味爱罗拉公主施下了沉睡魔咒,最终,与公主产生情愫的王子用自己的吻唤醒了公主。
5、《糖果屋》:坏心肠的继母将兄妹二人扔进了大森林里,饥肠辘辘的兄妹二人发现了一座糖果屋,糖果屋的女巫要吃掉兄妹二人,最后凭借着机智和勇气,兄妹二人逃离了女巫的魔爪。
6、《十二兄弟》中刁恶的老王后被罚关进装着沸油和毒蛇的大桶,的很惨;《小弟弟和**姐》里凶恶的巫婆被投进火中烧成了灰烬,她的坏女儿也被赶紧森林给野兽吃掉了。
7、可爱的小红帽、任劳任怨的灰姑娘、心地善良的兄弟老三、勇敢的六好汉都获得了幸福的生活,而凶恶的大灰狼、恶毒的王后和继母、懒惰刻薄的姐姐们、贪心的渔夫老婆则遭受了残酷的惩罚。
雅克布。格林和威廉。格林是哪部作品的 作者
《格林童话》咯。
格林兄弟:
雅科布·格林(1785~1863)
威廉·格林(1786~1859)
他们都是德国民间文学搜集整编者。出身官员家庭,均曾在马尔堡大学学法律,又同在卡塞尔图书馆工作和任格延根大学教授,1841年同时成为格林科学院院士。他俩共同编成《儿童与家庭童话集》(1857年出最后一版,共216篇故事)。其中的《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》、《勇敢的小裁缝》……等名篇,已成为世界各国儿童喜爱的杰作。此外,格林兄弟从1808年起,开始搜集德国民间传说,出版《德国传说》两卷,共585篇。他们还编写了《德语语法》(1819~1837)、《德国语言史》(1848)及《德语大辞典》(1852)前4卷等学术著作,为日尔曼语言学的发展做出了贡献。
生活在19世纪德国的格林兄弟,他们是语言学家和古文化研究者。两人在上大学期间结识了海德堡浪漫派诗人布伦塔诺和阿尔尼姆,他们搜集整理的德国民歌集《男童的神奇号角》给了兄弟二人启发。后来,这哥俩在黑森、美茵河等地访问善于讲童话的人,收集他们口中的故事,几年下来竟有百余篇。
1812年,这些故事结集成《儿童和家庭童话集》的第一卷,于圣诞节前夕在柏林问世,大受欢迎。此后直到1857年,格林兄弟不断补充故事,并一再修订,共推出七个版次。第七版后来成为在各国流传的原著版本,至今已译成数十种语言,许多故事都广为流传。
早在1925年,国内就有《格林童话》的译本,由当时的河南教育厅编译处编成,内收《雪姑娘》、《六个仆人》等10篇故事,名为《格尔木童话集》,译者王少明。此后名家赵景深也曾译成《格列姆童话集》,收《乌鸦》等6篇,由上海崇文书局出版,但年代已不可考。
《格林童话》共收集多少故事,说法不一,有的说216篇,有的说211篇。1934年商务印书馆推出魏以新的译本———魏是翻译名家,曾译有《闵豪生奇游记》等作品。这个译本共两册,据德国莱比锡"德国名著丛书"译成,含210篇,书前有《格林兄弟传》一文,名为《格林童话全集》。
商务的这个版本是解放前最全的译本,出版后备受好评。新中国成立后,上海少年儿童出版社和人民文学出版社分别在1956和1959年将它重版,此后人文社又不断再版,去年又在"名著名译插图本"系列中将其推出。
另一个值得关注的版本,是广西师范大学出版社2003年出版的杨武能译本,早先曾由译林出版社在1993年推出,后包含在广西师范大学出版社的《杨武能译文集》中,含故事206篇。杨武能译有席勒、歌德等人的作品多部,是德文翻译名家。
第01篇 青蛙王子 第02篇 猫和老鼠合伙
第03篇 圣母的孩子 第04篇 傻小子学害怕
第05篇 狼和七只小山羊 第06篇 忠实的约翰
第07篇 好交易 第08篇 令人叫绝的乐师
第09篇 十二兄弟 第10篇 一群二流子
第11篇 小弟弟和**姐 第12篇 莴苣姑娘
第13篇 森林中的三个小矮人 第14篇 三个纺纱女
第15篇 汉赛尔与格莱特 第16篇 三片蛇叶
第17篇 白蛇 第18篇 麦草、煤块和豆子
第19篇 渔夫和他的妻子 第20篇 勇敢的小裁缝
第21篇 灰姑娘 第22篇 谜语
第23篇 老鼠、小鸟和香肠 第24篇 霍勒大妈
第25篇 七只乌鸦 第26篇 小红帽
第27篇 当音乐家去 第28篇 会唱歌的白骨
第29篇 魔鬼的三根金发 第30篇 虱子和跳蚤
第31篇 没有手的姑娘 第32篇 称心如意的汉斯
第33篇 三种语言 第34篇 聪明的爱尔莎
第35篇 走进天堂的裁缝 第36篇 桌子、金驴和棍子
第37篇 大拇指汤姆 第38篇 狐狸太太的婚事
第39篇 十二个懒汉 第40篇 强盗新郎
第41篇 海尔·柯贝斯 第42篇 教父
第43篇 特鲁得太太 第44篇 神教父
第45篇 大拇哥游记 第46篇 费切尔的怪鸟
第47篇 桧树 第48篇 老苏丹
第49篇 六只天鹅 第50篇 玫瑰公主
第51篇 鸟弃儿 第52篇 画眉嘴国王
第53篇 白雪公主 第54篇 背囊、帽子和号角
第55篇 爱人罗兰 第56篇 侏儒妖
第57篇 金鸟 第58篇 狗和麻雀
第59篇 弗雷德里克和凯瑟琳 第60篇 两兄弟
第61篇 小农夫 第62篇 蜂王
第63篇 三片羽毛 第64篇 金鹅
第65篇 千皮兽 第66篇 兔子新娘
第67篇 十二个猎人 第68篇 约丽丹和约雷德尔
第69篇 三个幸运儿 第70篇 六个人走遍天下
第71篇 狼和人 第72篇 狼和狐狸
第73篇 母狼高司普和狐狸 第74篇 狐狸和猫
第75篇 石竹花 第76篇 聪明的格蕾特
第77篇 祖父和孙子 第78篇 女水妖
第79篇 小母鸡之 第80篇 拉斯廷老兄
第81篇 赌鬼汉塞尔 第82篇 傻瓜汉斯
第83篇 汉斯成亲 第84篇 金娃娃
第85篇 狐狸和鹅群 第86篇 穷人和富人
第87篇 少女和狮子 第88篇 牧鹅姑娘
第89篇 年轻的巨人 第90篇 土地神
第91篇 金山王 第92篇 乌鸦
第93篇 聪明的农家女 第94篇 老希尔德布朗
第95篇 三只小鸟 第96篇 生命之水
第97篇 万事通大夫 第98篇 玻璃瓶中的妖怪
第99篇 魔鬼的邋遢兄弟 第100篇 熊皮人
第101篇 山雀和熊 第102篇 甜粥
第103篇 聪明的老兄 第104篇 蛤蟆的故事
第105篇 穷磨房小工和猫 第106篇 两个旅行家
第107篇 刺猬汉斯 第108篇 寿衣
第109篇 丛林中的守财奴 第110篇 技艺高超的猎人
第111篇 来自天堂的连枷 第112篇 两个国王的孩子
第113篇 聪明的小裁缝 第114篇 清白的太阳揭露了真相
第115篇 蓝灯 第116篇 犟孩子
第117篇 三个军医 第118篇 七个斯瓦比亚人
第119篇 三个小伙计 第120篇 魔鬼和他的祖母
第121篇 无所畏惧的王子 第122篇 魔草
第123篇 森林中的老妇人 第124篇 三兄弟
第125篇 忠实和不忠实的费迪南 第126篇 铁炉
第127篇 懒纺妇 第128篇 四个聪明的兄弟
第130篇 美丽的卡特琳莱叶和彼夫帕夫波儿特里尔 第129篇 一只眼、两只眼和三只眼
第131篇 狐狸和马 第132篇 十二个跳舞的公主
第133篇 六个仆人 第134篇 白新娘和黑新娘
第135篇 铁汉斯 第136篇 三位黑公主
第137篇 拉家常 第138篇 小羊羔与小鱼儿
第139篇 旅行去 第140篇 小毛驴
第141篇 不肖之子 第142篇 萝卜
第143篇 返老还童 第144篇 上帝的动物和魔鬼的动物
第145篇 三个懒汉 第146篇 聪明的小牧童
第147篇 星星银元 第148篇 两枚硬币
第149篇 挑媳妇 第150篇 扔掉的亚麻
第151篇 极乐世界里的故事 第152篇 两个神秘的小鞋匠
第153篇 迪斯的奇谈怪论 第154篇 谜语童话
第155篇 白雪与红玫 第156篇 聪明的小伙计
第157篇 水晶棺材 第158篇 懒鬼哈利和胖婆特琳娜
第159篇 怪鸟格莱弗 第160篇 壮士汉斯
第161篇 天堂里的农夫 第162篇 瘦莉莎
第163篇 林中小屋 第164篇 同甘共苦
第165篇 篱笆国王 第166篇 鲽鱼
第167篇 鸬鹚和戴胜 第168篇 猫头鹰
第169篇 月亮 第170篇 寿命
第171篇 神的使者 第172篇 鞋匠师傅
第173篇 井边的牧鹅女 第174篇 夏娃的孩子们
第175篇 池中水妖 第176篇 小人儿的礼物
第177篇 巨人和裁缝 第178篇 钉子
第179篇 坟中的穷少年 第180篇 真新娘
第181篇 野兔和刺猬 第182篇 纺锤、梭子和针
第183篇 农夫与魔鬼 第184篇 小海兔的故事
第185篇 智者神偷 第186篇 鼓手
第187篇 麦穗的故事 第188篇 坟
第189篇 老汉伦克朗 第190篇 水晶球
第191篇 少女玛琳 第192篇 牛皮靴
第193篇 金钥匙 第194篇 森林中的圣约瑟
第195篇 十二门徒 第196篇 贫穷和谦卑指引天堂之路
第197篇 上帝的食物 第198篇 三根绿枝
第199篇 圣母的小酒杯 第200篇 老妈妈
第201篇 榛树枝
格林童话都有哪些寓意
问题一:格林童话都有哪些 青蛙王子 猫和老鼠合伙 圣母的孩子
傻小子学害怕 狼和七只小山羊 忠实的约翰
好交易 令人叫绝的乐师 十二兄弟
一群二流子 小弟弟和**姐 莴苣姑娘
森林中的三个小矮人 三个纺纱女 汉赛尔与格莱特
三片蛇叶 白蛇 麦草、煤块和豆子
渔夫和他的妻子 勇敢的小裁缝 灰姑娘
谜语 老鼠、小鸟和香肠 霍勒大妈
七只乌鸦 小红帽 当音乐家去
会唱歌的白骨 魔鬼的三根金发 虱子和跳蚤
没有手的姑娘 称心如意的汉斯 三种语言
聪明的爱尔莎 走进天堂的裁缝 桌子、金驴和棍子
大拇指汤姆 狐狸太太的婚事 十二个懒汉
强盗新郎 海尔?柯贝斯 教父
特鲁得太太 神教父 大拇哥游记
费切尔的怪鸟 桧树 老苏丹
六只天鹅 玫瑰公主 鸟弃儿
画眉嘴国王 白雪公主 背囊、帽子和号角
爱人罗兰 侏儒妖 金鸟
狗和麻雀 弗雷德里克和凯瑟琳 两兄弟
小农夫 蜂王 三片羽毛
金鹅 千皮兽 兔子新娘
十二个猎人 约丽丹和约雷德尔 三个幸运儿
六个人走遍天下 狼和人 狼和狐狸
母狼高司普和狐狸 狐狸和猫 石竹花
聪明的格蕾特 祖父和孙子 女水妖
小母鸡之 拉斯廷老兄 赌鬼汉塞尔
傻瓜汉斯 汉斯成亲 金娃娃
狐狸和鹅群 穷人和富人 少女和狮子
牧鹅姑娘 年轻的巨人 土地神
金山王 乌鸦 聪明的农家女
老希尔德布朗 三只小鸟 生命之水
万事通大夫 玻璃瓶中的妖怪 魔鬼的邋遢兄弟
熊皮人 山雀和熊 甜粥
聪明的老兄 蛤蟆的故事 穷磨房小工和猫
两个旅行家 刺猬汉斯 寿衣
丛林中的守财奴 技艺高超的猎人 来自天堂的连枷
两个国王的孩子 聪明的小裁缝 清白的太阳揭露了真相
蓝灯 犟孩子 三个军医
七个斯瓦比亚人 三个小伙计 魔鬼和他的祖母
无所畏惧的王子 魔草 森林中的老妇人
三兄弟 忠实和不忠实的费迪南 铁炉
懒纺妇 四个聪明的兄弟 一只眼、两只眼和三只眼
美丽的卡特琳莱叶和彼夫帕夫波儿特里尔 狐狸和马 十二个跳舞的公主
六个仆人 白新娘和黑新娘 铁汉斯
三位黑公主 拉家常 小羊羔与小鱼儿
旅行去 小毛驴 不肖之子
萝卜 返老还童 上帝的动物和魔鬼的动物
三个懒汉 聪明的小牧童 星星银元
两枚硬币 挑媳妇 扔掉的亚麻
极乐世界里的故事 两个神秘的小鞋匠 迪斯的奇谈怪论
谜语童话 白雪与红玫 聪明的小伙计
水晶棺材 懒鬼哈利和胖婆特琳娜 怪鸟格莱弗
壮士汉斯 天堂里的农夫 瘦莉莎
林中小屋 同甘共苦 篱笆国王
鲽鱼 鸬鹚和戴胜 猫头鹰
月亮 寿命 神的使者
鞋匠师傅 井边的牧鹅女 夏娃的孩子们
池中水妖 小人儿的礼物 巨人和裁缝
钉子 坟中的穷少年 真新娘
野兔和刺猬 纺锤、梭子和针 农夫与魔鬼
小海兔的故事 智者神偷 鼓手
麦穗的故事 坟 老汉伦克朗
水晶球 少女玛琳 牛皮靴
金钥匙 森林中的圣约瑟 十二门徒
贫穷和谦卑指引天堂之路 上帝的食物 三根绿枝
圣母的小酒杯 老妈妈 榛树枝...>>
问题二:格林童话有哪些寓意 哲理寓言
问题三:格林童话小故事寓意和大意 这个是不同概念,每个故事都有其寓意,是值得去读读的,大意都可以去问问小朋友,我是已经过了童话年龄了。开卷有意吧
问题四:格林童话中 rattenfanger什么意思 “捕鼠人”童话流传最广、最著名的版本当然是德国的《格林童话》中的版本,“捕鼠人”这个名称即译自德语“Rattenf?nger”:
1284年,德国中部的一个叫哈默恩(Hameln)的小镇上无数的老鼠到处横行,人们拿它们一点办法也没有。这时来了一个穿彩色衣服的人,对镇上的居民说可以解决鼠害。绝望的人们许给他丰厚的报酬。彩衣人于是拿出一根笛子,一边走一边吹起了一支奇怪的曲调。结果镇上所有的老鼠都跑了出来,跟在他身后。笛手带领着老鼠来到了镇边的威瑟河(Weser)并走进河水里。老鼠们义无反顾地跟随着他,结果全部淹了。
笛手回到镇上要求报酬,居民们却反悔了,笛手只得愤愤地离开。后来,在6月26日这天,笛手回到了镇上。这次他穿着猎人的装束,头上戴着一顶红帽,又一次吹起了一支奇怪的曲调。当时镇上的成年人都在教堂做礼拜(因为这一天是圣约翰和圣保罗的圣日),而这次跑出来跟在笛手后面的是所有4岁以上的孩子们。孩子们跟在笛手后面走出了小镇,最后来到了一座山脚下。这时山裂开一个大洞,笛手和孩子们走进山洞之中,然后所有人从此消失不见。
一个保姆目睹了笛手带走孩子,并马上去告诉了成年人,但为时已晚。既震惊又悲痛的居民们发现总共有130个孩子失踪,只有3个孩子幸免于难。其中有一个瞎孩子,他听见了笛声并试图跟上去,因为看不见路而行走缓慢,最终掉队。还有一个哑孩子(同时也是聋子),他没有听见笛声,只是跟着小伙伴们来到山洞前,并眼睁睁得看着小伙伴们消失。最终把那座山洞的位置指给成年人们的就是他,但孩子们消失的具体情况由于他不会说话而无法得知。最后一个孩子因为身上穿得太单薄,于是回家取外套,等返回去时所有人已经不见了。镇上的居民派人四处寻找孩子的下落,却从此杳无音讯。
不过格林兄弟也提到:有人说孩子们从哈默恩走入了山洞,最后从特兰西瓦尼亚(Transylvania,今罗马尼亚西部)走了出来。
问题五:格林童话的意思是什么? 你得上照片才能告诉你,每个版都不一样的
问题六:格林童话是什么意思 你得上照片才能告诉你,每个版都不一样的
问题七:《格林童话》里有哪些故事 第01篇 青蛙王子 第02篇 猫和老鼠合伙
第03篇 圣母的孩子 第04篇 傻小子学害怕
第05篇 狼和七只小山羊 第06篇 忠实的约翰
第07篇 好交易 第08篇 令人叫绝的乐师
第09篇 十二兄弟 第10篇 一群二流子
第11篇 小弟弟和**姐 第12篇 莴苣姑娘
第13篇 森林中的三个小矮人 第14篇 三个纺纱女
第15篇 汉赛尔与格莱特 第16篇 三片蛇叶
第17篇 白蛇 第18篇 麦草、煤块和豆子
第19篇 渔夫和他的妻子 第20篇 勇敢的小裁缝
第21篇 灰姑娘 第22篇 谜语
第23篇 老鼠、小鸟和香肠 第24篇 霍勒大妈
第25篇 七只乌鸦 第26篇 小红帽
第27篇 当音乐家去 第28篇 会唱歌的白骨 第29篇 魔鬼的三根金发 第30篇 虱子和跳蚤
第31篇 没有手的姑娘 第32篇 称心如意的汉斯
第33篇 三种语言 第34篇 聪明的爱尔莎
第35篇 走进天堂的裁缝 第36篇 桌子、金驴和棍子
第37篇 大拇指汤姆 第38篇 狐狸太太的婚事
第39篇 十二个懒汉 第40篇 强盗新郎
第41篇 海尔?柯贝斯 第42篇 教父
第43篇 特鲁得太太 第44篇 神教父
第45篇 大拇哥游记 第46篇 费切尔的怪鸟
第47篇 桧树 第48篇 老苏丹
第49篇 六只天鹅 第50篇 玫瑰公主
第51篇 鸟弃儿 第52篇 画眉嘴国王
第53篇 白雪公主 第54篇 背囊、帽子和号角
第55篇 爱人罗兰 第56篇 侏儒妖
第57篇 金鸟 第58篇 狗和麻雀
第59篇 弗雷德里克和凯瑟琳 第60篇 两兄弟
第61篇 小农夫 第62篇 蜂王
第63篇 三片羽毛 第64篇 金鹅
第65篇 千皮兽 ......>>
问题八:安徒生童话和格林童话有什么区别 1、语言方式
《格林童话》在开头总是会以“从前”这样的方式开头,《白雪公主》开头就是“从前,有一个王后坐在王宫里的一扇窗子 边, 正在为她的女儿做针线活儿。”
但是《安徒生童话》就没有这样的固定模式,而是叙述现在发生的事件,《卖火柴的小女孩》开头是“天冷极了,下着雪,天又快黑了。”直接进入故事。
《格林童话》的结尾总会是大团圆的结局,“从此以后,他们过着幸福的生活。”《白雪公主》的结尾是:白雪公主和王子结婚后, 美满的生活充满了欢乐和幸福, 他们一辈子都快快乐乐地在一起。”《安徒生童话》则不是,《卖火柴的小女孩》的结局是小女孩最终在平安夜了。
2、形象角度
《格林童话》中的形象善恶泾渭分明,善就是善,恶就是恶,不存在中和,而且是以对立的方式描绘出了一个个清晰而又纯净的世界。在故事中,坏人总是以失败告终,采用这种极端和对立的方式来呈现善与恶的斗争,最终传达抑恶扬善的主题。《白雪公主》中白雪公主是美丽与善良的化身,而她的继母,那个经常对着魔镜问谁是世界上最美丽的人的那位皇后,虽然不丑陋,但是她的心地不好,在得知白雪公主比她美丽之后居然想到要把她杀。总之,《格林童话》以这种善恶,美丑,真伪截然对立的方式,来凸显出主题,描绘出一个又一个爱憎分明,清晰而又纯净的世界。表达了对人世间美好品质的歌颂。
但是在《安徒生童话》中,主题并不总是以对比的方式凸显出来。美并不全用丑来烘托,善并不全用恶来反衬,真并不全是有伪与之对立。在安徒生的童话中,有了一种更加独特的前人很少用到的方式来表现主题,那就是故事的悲剧性。《卖火柴的小女孩》中可怜的小女孩仅靠一只小火柴来取得温暖,最终冻在平安夜,读到这里,相信每一个孩子柔嫩的内心,都会受到巨大的震撼与感动。安徒生通过这种方式,让许多美好的东西一一被毁灭在读者的面前,而就是在这样的毁灭当中,我们可以感受到蕴含于其中的巨大的价值。
3、作者情感
童话的本质与神话、世说实为一体;童话研究当以民俗学为依据。他的概括用来形容传统童话应该是非常合适的。作为民俗学家的格林兄弟,与德意志民间搜集得来的古老的神话、民间传说,经整理,润色而成《格林童话》这些故事本身就具有非常浓郁的奇幻与想象色彩。许多的故事也都有着非常悠久的历史。也正因为如此,被保留下来的神话传说,并不是专门为儿童而创作,自身有一些局限性,有一些不适合儿童的内容。如封建思想,宗教迷信色彩。比如王子公主都是高贵典雅的,对下层人民关注不够。对上帝的膜拜等,有些故事中还有比较惊悚血腥的内容。比如《白雪公主》恶毒的皇后三次都想谋害白雪公主。虽然说经过作者的整理和删改,不适宜的内容已减少很多,已更趋向于富于趣味的传奇故事,但是其时代局限性还是可见一斑。
与《格林童话》的创作不同,安徒生本着专门为儿童写童话的意识,怀着一颗炽热真挚的童心,真正的以儿童的视角去看待周围的世界。他的取材不仅仅限于民间神话传说,很多童话讲述的都是发生在儿童身边的更加贴近儿童生活的故事,甚至他还将自己的经历融入其中。《安徒生童话》中讲述了许多平平常常的小人物,但是在他们身上,一般都有着美好的品质,坚定的意志。这些人物在安徒生的笔下发生许多有趣或者有意义的故事。而他往往也会把自己的经历,把自己心灵历程上的一些体会融入于作品之中,这使得故事的主人公不再是那些高高在上的王子公主们,而似乎是一些就在人们身边的人。
4、表现手法
《格林童话》中使用了较多的是颠倒,颠倒,顾名思义就是违反既定的现实逻辑,对事物特性及事物之间的关系进行一定程度的倒转。这是与......>>
问题九:《格林童话》里有哪些故事 第01篇 青蛙王子 第02篇 猫和老鼠合伙
第03篇 圣母的孩子 第04篇 傻小子学害怕
第05篇 狼和七只小山羊 第06篇 忠实的约翰
第07篇 好交易 第08篇 令人叫绝的乐师
第09篇 十二兄弟 第10篇 一群二流子
第11篇 小弟弟和**姐 第12篇 莴苣姑娘
第13篇 森林中的三个小矮人 第14篇 三个纺纱女
第15篇 汉赛尔与格莱特 第16篇 三片蛇叶
第17篇 白蛇 第18篇 麦草、煤块和豆子
第19篇 渔夫和他的妻子 第20篇 勇敢的小裁缝
第21篇 灰姑娘 第22篇 谜语
第23篇 老鼠、小鸟和香肠 第24篇 霍勒大妈
第25篇 七只乌鸦 第26篇 小红帽
第27篇 当音乐家去 第28篇 会唱歌的白骨
第29篇 魔鬼的三根金发 第30篇 虱子和跳蚤
第31篇 没有手的姑娘 第32篇 称心如意的汉斯
第33篇 三种语言 第34篇 聪明的爱尔莎
第35篇 走进天堂的裁缝 第36篇 桌子、金驴和棍子
第37篇 大拇指汤姆 第38篇 狐狸太太的婚事
第39篇 十二个懒汉 第40篇 强盗新郎
第41篇 海尔?柯贝斯 第42篇 教父
第43篇 特鲁得太太 第44篇 神教父
第45篇 大拇哥游记 第46篇 费切尔的怪鸟
第47篇 桧树 第48篇 老苏丹
第49篇 六只天鹅 第50篇 玫瑰公主
第51篇 鸟弃儿 第52篇 画眉嘴国王
第53篇 白雪公主 第54篇 背囊、帽子和号角
第55篇 爱人罗兰 第56篇 侏儒妖
第57篇 金鸟 第58篇 狗和麻雀
第59篇 弗雷德里克和凯瑟琳 第60篇 两兄弟
第61篇 小农夫 第62篇 蜂王
第63篇 三片羽毛 第64篇 金鹅
第65篇 千皮兽 第66篇 兔子新娘
第6......>>
格林童话的简介
《格林童话》的中译本简介- -
早在1925年,国内就有《格林童话》的译本,由当时的......
《格林童话》的作者是生活在19世纪德国的格林兄弟,他们是语言学家和古文化研究者。两人在上大学期间结识了海德堡浪漫派诗人布伦塔诺和阿尔尼姆,他们搜集整理的德国民歌集《男童的神奇号角》给了兄弟二人启发。后来,这哥俩在黑森、美茵河等地访问善于讲童话的人,收集他们口中的故事,几年下来竟有百余篇。
1812年,这些故事结集成《儿童和家庭童话集》的第一卷,于圣诞节前夕在柏林问世,大受欢迎。此后直到1857年,格林兄弟不断补充故事,并一再修订,共推出七个版次。第七版后来成为在各国流传的原著版本,至今已译成数十种语言,许多故事都广为流传。
早在1925年,国内就有《格林童话》的译本,由当时的河南教育厅编译处编成,内收《雪姑娘》、《六个仆人》等10篇故事,名为《格尔木童话集》,译者王少明。此后名家赵景深也曾译成《格列姆童话集》,收《乌鸦》等6篇,由上海崇文书局出版,但年代已不可考。
《格林童话》共收集多少故事,说法不一,有的说216篇,有的说211篇。1934年商务印书馆推出魏以新的译本———魏是翻译名家,曾译有《闵豪生奇游记》等作品。这个译本共两册,据德国莱比锡"德国名著丛书"译成,含210篇,书前有《格林兄弟传》一文,名为《格林童话全集》。
商务的这个版本是解放前最全的译本,出版后备受好评。新中国成立后,上海少年儿童出版社和人民文学出版社分别在1956和1959年将它重版,此后人文社又不断再版,去年又在"名著名译插图本"系列中将其推出。
另一个值得关注的版本,是广西师范大学出版社2003年出版的杨武能译本,早先曾由译林出版社在1993年推出,后包含在广西师范大学出版社的《杨武能译文集》中,含故事206篇。杨武能译有席勒、歌德等人的作品多部,是德文翻译名家
《格林童话全集》共二百一十篇,可以说篇篇都是精品,脍炙人口而又百读不厌的除了前面提到的几篇,还有《莴苣》、《亨舍尔和格莱特》、《布勒门镇上的音乐家》、《桧树》、《白雪公主》、《幸福的罕斯》、《矮子土地》、《放鹅姑娘》等等。要是谁在生活和工作中遇到了烦恼,甚至睡觉都不安稳,只需从这本宝书中读上几篇,包管他会睡得很香很香,明早起身会精神饱满地走向生活,就像喝了神奇糖浆的“勇敢的小裁缝”,哪怕面临巨人一般大的困难,他都不会害怕。——你若不相信,请听席勒说:“更深的意义不在生活所教的真实,而在我童年所听的童话。”
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。